De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{dic_anonymous|Contar, narrando. ''Zegusqua''.|fol 43v}} | {{dic_anonymous|Contar, narrando. ''Zegusqua''.|fol 43v}} | ||
{{dic_anonymous|¿Cómo te llamó? esto es, ¿con qué nombre te nombró? ¿''Ia haco maguquebe''?|fol 41v}} | {{dic_anonymous|¿Cómo te llamó? esto es, ¿con qué nombre te nombró? ¿''Ia haco maguquebe''?|fol 41v}} | ||
− | 1.1. '''-k ~''' | + | 1.1. '''-k ~'''. Entender, creer, pensar que. |
{{dic_anonymous|Entendí, creí, pensé. ''Zegusqua'', con partisipio y esta letra ''c'' puesta al fin del partisipio, como, entendí que auias confesado, ''confesar maquyiac zeguque''. Uéase lo que se sigue.|fol 72v}} | {{dic_anonymous|Entendí, creí, pensé. ''Zegusqua'', con partisipio y esta letra ''c'' puesta al fin del partisipio, como, entendí que auias confesado, ''confesar maquyiac zeguque''. Uéase lo que se sigue.|fol 72v}} | ||
2. Querer, pretender. | 2. Querer, pretender. | ||
− | {{dic_anonymous|Querer, esto es, yntento tener, pretender, es mi uoluntad. Zegusqua. Béase el arte.|fol 106r}} | + | {{dic_anonymous|Querer, esto es, yntento tener, pretender, es mi uoluntad. ''Zegusqua''. Béase el arte.|fol 106r}} |
2.1. '''ys ~'''. Faltar. Pretérito '''zeguky'''. | 2.1. '''ys ~'''. Faltar. Pretérito '''zeguky'''. | ||
{{dic_anonymous|Faltar, no alcanzar. ''Ys agusqua''. Pret[érit]o, ''aguque''. Partiçipios: ''agusca, aguca, agunga''.|fol 76r}} | {{dic_anonymous|Faltar, no alcanzar. ''Ys agusqua''. Pret[érit]o, ''aguque''. Partiçipios: ''agusca, aguca, agunga''.|fol 76r}} | ||
Línea 34: | Línea 34: | ||
3. '''b~'''. Quitar. Pretérito: '''buguky'''. | 3. '''b~'''. Quitar. Pretérito: '''buguky'''. | ||
{{dic_anonymous|Quitar. ''Bgusqua''. Pret[érit]o, ''buguque''.|fol 107r}} | {{dic_anonymous|Quitar. ''Bgusqua''. Pret[érit]o, ''buguque''.|fol 107r}} | ||
− | 4. '''b~'''. Hacer sonar. | + | 4. '''b~'''. Hacer sonar. Cantar. |
{{dic_anonymous|Fláuta tañer. ''Flauta bgusqua''.|fol 77r}} | {{dic_anonymous|Fláuta tañer. ''Flauta bgusqua''.|fol 77r}} | ||