De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 13: Línea 13:
 
nuca]] [[hok|hoqɣ]] [[nyskua|nɣù]]. [[hysky|Hɤſqɤ]] [[m-|ɣm]] [[kyskua|qɣ<br>
 
nuca]] [[hok|hoqɣ]] [[nyskua|nɣù]]. [[hysky|Hɤſqɤ]] [[m-|ɣm]] [[kyskua|qɣ<br>
 
nân]] [[cielo|cielo]] [[-na|na]] [[m-|vm]] [[kypkua|qɣpqua]] [[-z|ʒhɣ]]<br>
 
nân]] [[cielo|cielo]] [[-na|na]] [[m-|vm]] [[kypkua|qɣpqua]] [[-z|ʒhɣ]]<br>
[[a-|a]][[gue|guẽ]] [[-nynga|nɣnga]]; ɣnaguɣ ſanto puɣ<br>
+
[[a-|a]][[gue|guẽ]] [[-nynga|nɣnga]]; ɣnaguɣ [[santo|ſanto]] puɣ<br>
 
nuqy [[a-|a]][[kypkua|qɣpqûa]]. [[nga(2)|Ynga]] [[xis|xis]] [[kypkua|qɣp-<br>
 
nuqy [[a-|a]][[kypkua|qɣpqûa]]. [[nga(2)|Ynga]] [[xis|xis]] [[kypkua|qɣp-<br>
quà]] vm mhis tɣyuà. Dios ʒhɣ<br>
+
quà]] [[m-|vm]] [[mistysuka|mhis tɣ]][[-yua|yuà]]. [[Dios|Dios]] ʒhɣ<br>
perdonar mabqɣyûa ipquata-<br>
+
[[perdonar|perdonar]] [[ma-|ma]][[b-|b]][[kyskua|qɣ]][[-yua|yûa]] ipquata-<br>
bê cħuenʒha muɣſca atabè<br>
+
bê cħuenʒha [[muyska|muɣſca]] [[atabe|atabè]]<br>
mhas abqɣnan perdonar qɣu,<br>
+
[[ma-|m]][[has|has]] [[a-|a]][[b-|b]][[kyskua|qɣ]][[-nan|nan]] [[perdonar|perdonar]] [[kyskua|qɣu]],<br>
ɣnga mue muyſca atabê cħuẽ<br>
+
[[nga|ɣnga]] [[mue|mue]] [[muyska|muyſca]] [[atabe|atabê]] [[chuenza|cħuẽ<br>
ʒha guaîca ʒhɣ ɣs ɣm qɣnan<br>
+
ʒha]] guaîca ʒhɣ ɣs ɣm qɣnan<br>
 
perdonar ʒhîu.<br>
 
perdonar ʒhîu.<br>
 
# [[m-|Vm]] [[nypkuasuka|nɣpqua]] [[ua|gua]]?
 
# [[m-|Vm]] [[nypkuasuka|nɣpqua]] [[ua|gua]]?

Revisión del 17:15 20 feb 2011

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
157

qua aguʒhingâ ɣqɣ ʒhiù. Vm
Paba Dios ahɣcaʒhiû chi gua
ya Santa Maria ɣnxi: ɣnga ɣs
bhoʒhâ xis ʒhoʒhâhâ, a Roſa-
rio reçar qɣû vmpuɤqɤ ʒhô-
nuca hoqɣ nɣù. Hɤſqɤ ɣm qɣ
nân cielo na vm qɣpqua ʒhɣ
aguẽ nɣnga; ɣnaguɣ ſanto puɣ
nuqy aqɣpqûa. Ynga xis qɣp-
quà vm mhis tɣyuà. Dios ʒhɣ
perdonar mabqɣyûa ipquata-
bê cħuenʒha muɣſca atabè
mhas abqɣnan perdonar qɣu,
ɣnga mue muyſca atabê cħuẽ
ʒha guaîca ʒhɣ ɣs ɣm qɣnan
perdonar ʒhîu.

Vm nɣpqua gua?
PENI-[1]
Lematización[2]
157

qua aguʒhingâ ɣqɣ ʒhiù. Vm
Paba Dios ahɣcaʒhiû chi gua
ya Santa Maria ɣnxi: ɣnga ɣs
bhoʒhâ xis ʒhoʒhâhâ, a Roſa-
rio reçar qɣû vmpuɤqɤ ʒhô-
nuca hoqɣ nɣù. Hɤſqɤ ɣm qɣ
nân cielo na vm qɣpqua ʒhɣ
aguẽ nɣnga; ɣnaguɣ ſanto puɣ
nuqy aqɣpqûa. Ynga xis qɣp-
quà vm mhis tɣyuà. Dios ʒhɣ
perdonar mabqɣyûa ipquata-
bê cħuenʒha muɣſca atabè
mhas abqɣnan perdonar qɣu,
ɣnga mue muyſca atabê cħuẽ
ʒha guaîca ʒhɣ ɣs ɣm qɣnan
perdonar ʒhîu.

Vm nɣpqua gua?
PENI-[1]
Fotografía[3]
Confesionario070.jpg


Referencias

  1. En el original, "Peni-", en minúsculas.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.