De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 25: Línea 25:
 
{{dic_anonymous|Clábalo, esto es, híncalo. ''Yc gyiu''. Así se a de deçir, y no, ''ys gyiu'' que quiere deçir, 'dale golpes', la qual palabra diçen para que le dé golpes al clauo con el martillo o piedra para que entre.|fol 38v}}
 
{{dic_anonymous|Clábalo, esto es, híncalo. ''Yc gyiu''. Así se a de deçir, y no, ''ys gyiu'' que quiere deçir, 'dale golpes', la qual palabra diçen para que le dé golpes al clauo con el martillo o piedra para que entre.|fol 38v}}
 
{{dic_anonymous|Hincar en el suelo. ''Hichac bgyisuca''.|fol 81v}}
 
{{dic_anonymous|Hincar en el suelo. ''Hichac bgyisuca''.|fol 81v}}
:3.2. Añadir, aumentar.
+
:3.2. Añadir, acrecentar, aumentar.
 
{{dic_anonymous|Añadir. ''Yc bgyisuca''.|fol 16v}}
 
{{dic_anonymous|Añadir. ''Yc bgyisuca''.|fol 16v}}
 
{{dic_anonymous|Acresentar, aumentar. ''Yc bgyisuca''.|fol 5v}}
 
{{dic_anonymous|Acresentar, aumentar. ''Yc bgyisuca''.|fol 5v}}

Revisión del 04:58 6 abr 2011