Línea 13: | Línea 13: | ||
De esa manera. ''Yn aguesnucayn aguesnuca magueza.'' | De esa manera. ''Yn aguesnucayn aguesnuca magueza.'' | ||
− | Desear, | + | Desear, dísese con el partiçipio de futuro del v[er]bo juntandole el uerbo ''aguene'', como se uera por ejemplos çiguientes. |
− | Deseo yerme. ''Chasienga cuhuc aguene.'' Si deseas confesarte, ''confesarmaquinga cuhuc aguenan.'' Si yo deseara confesar, ''confesar chaquinga cuhucu aguecuasan;'' de suerte que la | + | Deseo yerme. ''Chasienga cuhuc aguene.'' Si deseas confesarte, ''confesarmaquinga cuhuc aguenan.'' Si yo deseara confesar, ''confesar chaquinga cuhucu aguecuasan;'' de suerte que la uariaçión de los tiemposa de ser en el verbo ''aguene,'' el qual a de ser çiempre de tercera persona, pero desotro uerbo, siempre se queda el mismo partiçipio de futuro y solamente se le muda la persona. Compañero del ''aguene'' como, si tubieres deseo de confesar, se a de desir, ''confesar maquinga cuhuc aguene;'' ¿tubiste desoe de irte? ''masienga cuhuc agaoa?'' Aieste partisipio ''cuhupqua,'' q[ue] es compañero del partiçipio, ''cuhuagueque,'' de manera que son sinónimos. También en lugar del ''aguene'' puede ponerse el verbo substaniuo ''gue,'' pero entonses quítase la ''c'' como, ''confesar chaquinga cuhu gue;'' quando sde responde por otro se dice, ''confesar quinga cuhun aguene.'' |
+ | |||
+ | Desear, codiçiar. ''Abas izysqua, zybas azysqua.'' | ||
+ | |||
+ | Desarrollar. ''Bchusqua.'' | ||
+ | |||
+ | D[e]esta manera dí. ''Sihic uzu.'' | ||
+ | |||
+ | D[e]esta manera has. ''Sihic so'' | ||
}} | }} |
Revisión del 17:38 6 oct 2008
Desabrida cosa. Achue magueza aye chue magueza.
De esa manera. Yn aguesnucayn aguesnuca magueza.
Desear, dísese con el partiçipio de futuro del v[er]bo juntandole el uerbo aguene, como se uera por ejemplos çiguientes.
Deseo yerme. Chasienga cuhuc aguene. Si deseas confesarte, confesarmaquinga cuhuc aguenan. Si yo deseara confesar, confesar chaquinga cuhucu aguecuasan; de suerte que la uariaçión de los tiemposa de ser en el verbo aguene, el qual a de ser çiempre de tercera persona, pero desotro uerbo, siempre se queda el mismo partiçipio de futuro y solamente se le muda la persona. Compañero del aguene como, si tubieres deseo de confesar, se a de desir, confesar maquinga cuhuc aguene; ¿tubiste desoe de irte? masienga cuhuc agaoa? Aieste partisipio cuhupqua, q[ue] es compañero del partiçipio, cuhuagueque, de manera que son sinónimos. También en lugar del aguene puede ponerse el verbo substaniuo gue, pero entonses quítase la c como, confesar chaquinga cuhu gue; quando sde responde por otro se dice, confesar quinga cuhun aguene.
Desear, codiçiar. Abas izysqua, zybas azysqua.
Desarrollar. Bchusqua.
D[e]esta manera dí. Sihic uzu.
D[e]esta manera has. Sihic soDesabrida cosa. Achue magueza aye chue magueza.
De esa manera. Yn aguesnucayn aguesnuca magueza.
Desear, dísese con el partiçipio de futuro del v[er]bo juntandole el uerbo aguene, como se uera por ejemplos çiguientes.
Deseo yerme. Chasienga cuhuc aguene. Si deseas confesarte, confesarmaquinga cuhuc aguenan. Si yo deseara confesar, confesar chaquinga cuhucu aguecuasan; de suerte que la uariaçión de los tiemposa de ser en el verbo aguene, el qual a de ser çiempre de tercera persona, pero desotro uerbo, siempre se queda el mismo partiçipio de futuro y solamente se le muda la persona. Compañero del aguene como, si tubieres deseo de confesar, se a de desir, confesar maquinga cuhuc aguene; ¿tubiste desoe de irte? masienga cuhuc agaoa? Aieste partisipio cuhupqua, q[ue] es compañero del partiçipio, cuhuagueque, de manera que son sinónimos. También en lugar del aguene puede ponerse el verbo substaniuo gue, pero entonses quítase la c como, confesar chaquinga cuhu gue; quando sde responde por otro se dice, confesar quinga cuhun aguene.
Desear, codiçiar. Abas izysqua, zybas azysqua.
Desarrollar. Bchusqua.
D[e]esta manera dí. Sihic uzu.
D[e]esta manera has. Sihic so