De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 11: Línea 11:
 
I. Pronombre interrogativo.  
 
I. Pronombre interrogativo.  
 
:1.  '''~ ua/o '''. ¿Cuál es...? Cuando le continúan nombres.
 
:1.  '''~ ua/o '''. ¿Cuál es...? Cuando le continúan nombres.
{{dic_anonymous|¿Cómo te llamas? ¿''Ipquo mhyca''?|fol 41r}}
+
{{voc_158|¿Cómo te llamas? ¿''Ipquo mhyca''?|fol 41r}}
 
::1.1.  '''~ ua/o '''. ¿Qué es lo que? Cuando le continúan verbos.
 
::1.1.  '''~ ua/o '''. ¿Qué es lo que? Cuando le continúan verbos.
{{dic_anonymous|¿Qué quierez? ''Ipquo mpquyquy''.|fol 105r}}
+
{{voc_158|¿Qué quierez? ''Ipquo mpquyquy''.|fol 105r}}
{{dic_anonymous|¿Qué diçes? ''Ipquo maguisca''?|fol 105r}}
+
{{voc_158|¿Qué diçes? ''Ipquo maguisca''?|fol 105r}}
{{dic_anonymous|¿Qué traes? ''Ipquo masonga''?|fol 105r}}
+
{{voc_158|¿Qué traes? ''Ipquo masonga''?|fol 105r}}
 
:2.  '''~na/n'''.
 
:2.  '''~na/n'''.
 
::2.1. '''~nuâ/nâ'''. ¿Dónde?
 
::2.1. '''~nuâ/nâ'''. ¿Dónde?
{{dic_anonymous|¿De dónde?, preguntando. ¿''Epquan xieoa''? [o] ¿''epquanua''?|}}
+
{{voc_158|¿De dónde?, preguntando. ¿''Epquan xieoa''? [o] ¿''epquanua''?|}}
 
{{gra_lugo|''Epquanuâ''? vel ''epquanâ'', adõ[-]//de? y denotan quietud.|fol 116v}}
 
{{gra_lugo|''Epquanuâ''? vel ''epquanâ'', adõ[-]//de? y denotan quietud.|fol 116v}}
 
{{gra_lugo|A la pregunta que ſe haze// por los dos primeros aduer//bios de lugar. ''Epquanuâ''?// vel ''Epquanâ''? que quiere de//zir a donde? ſi reſpondiere//mos por nombres, los pondre[-]//mos en ablatiuo, con prepo//ſicion de Ablatiuo, que deno//te quietud, como ſi preguntaſ//ſemos, a donde eſtà tu padre?// Reſponderemos, por ablatiuo// diziendo ''plaçanà'', en la plaça: ''Igleſianâ'', en la Igleſia, porque// aquella propoſicion, ''nà'', deno[-]//ta quietud.|fol 117r}}
 
{{gra_lugo|A la pregunta que ſe haze// por los dos primeros aduer//bios de lugar. ''Epquanuâ''?// vel ''Epquanâ''? que quiere de//zir a donde? ſi reſpondiere//mos por nombres, los pondre[-]//mos en ablatiuo, con prepo//ſicion de Ablatiuo, que deno//te quietud, como ſi preguntaſ//ſemos, a donde eſtà tu padre?// Reſponderemos, por ablatiuo// diziendo ''plaçanà'', en la plaça: ''Igleſianâ'', en la Igleſia, porque// aquella propoſicion, ''nà'', deno[-]//ta quietud.|fol 117r}}
Línea 24: Línea 24:
 
{{gra_lugo|A la pregunta que ſe haze// por el ſegundo aduerbio, ''ep//qûanɣnxi'', que quiere dezir // de donde[?] o deſde donde? aue//mos de reſponder tambiẽ por// nombres, y// aduerbios.|fol 118r}}
 
{{gra_lugo|A la pregunta que ſe haze// por el ſegundo aduerbio, ''ep//qûanɣnxi'', que quiere dezir // de donde[?] o deſde donde? aue//mos de reſponder tambiẽ por// nombres, y// aduerbios.|fol 118r}}
 
::2.3. '''~n pkuaka/zona/kihichan'''.
 
::2.3. '''~n pkuaka/zona/kihichan'''.
{{dic_anonymous|¿Por qué?, preguntando. ''Ipquan pquaca'' [o] ''ipquan zona'' [o] ''ipqua quihichan''.|fol 105r}}
+
{{voc_158|¿Por qué?, preguntando. ''Ipquan pquaca'' [o] ''ipquan zona'' [o] ''ipqua quihichan''.|fol 105r}}
 
::2.4. '''~n uan'''. Que ¿cuál es? Reiterativo.  
 
::2.4. '''~n uan'''. Que ¿cuál es? Reiterativo.  
{{dic_anonymous|Que cómo te llamas. ''Ipquan uan mhyca''.|fol 105r}}
+
{{voc_158|Que cómo te llamas. ''Ipquan uan mhyca''.|fol 105r}}
 
:3. '''~ka/k'''.
 
:3. '''~ka/k'''.
 
::3.1. '''~k uâ'''. ¿a dónde? o ¿hacia dónde?
 
::3.1. '''~k uâ'''. ¿a dónde? o ¿hacia dónde?
{{dic_anonymous|A donde, aduerbio de mouimiento. ''Epquac oa''.|fol 7v}}
+
{{voc_158|A donde, aduerbio de mouimiento. ''Epquac oa''.|fol 7v}}
 
{{gra_lugo|A la pregunta que ſe haze//por // por los dos terceros aduer//bios ''Epq[u]acâ'', vel, ''Epq[u]aquà'',// que quiere dezir adonde, o pa//ra donde..|fol 118v}}
 
{{gra_lugo|A la pregunta que ſe haze//por // por los dos terceros aduer//bios ''Epq[u]acâ'', vel, ''Epq[u]aquà'',// que quiere dezir adonde, o pa//ra donde..|fol 118v}}
 
:4. '''~sa/s''',
 
:4. '''~sa/s''',

Revisión del 06:36 1 may 2011