(Página nueva: '''Hablador, rrespondón'''. Achachuan mague. '''Habla quitarse'''. Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua. '''Halagar'''. Hizan huan bquysqua [o] hizan huan btasqua. '''H...) |
|||
Línea 36: | Línea 36: | ||
'''Hazer'''. Bquysqua, bquy, quyu, chaquisca, chaquia. | '''Hazer'''. Bquysqua, bquy, quyu, chaquisca, chaquia. | ||
+ | |||
'''Hazer de una cosa otra, o haserla tal; como, Dios me hará''' 85 '''bueno''', Diosz muysca choc chabganga. Dile oro y ruso d[e] él un ydolo, neia hoc mnys chunso //c abga. | '''Hazer de una cosa otra, o haserla tal; como, Dios me hará''' 85 '''bueno''', Diosz muysca choc chabganga. Dile oro y ruso d[e] él un ydolo, neia hoc mnys chunso //c abga. | ||
Revisión del 22:34 6 oct 2008
Hablador, rrespondón. Achachuan mague.
Habla quitarse. Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua.
Halagar. Hizan huan bquysqua [o] hizan huan btasqua.
Halagar de palabra. Hizan huan zegusqua.
Hallar. Zemistysuca.
Hallasgo. Upquago.
Hambre. Yc chan.
Hambre tener. lchahasgansuca [o] chahacansuca.
Hanbriento. Chahasganuca.
Handrajo. Pamta.
Handrajoso84. Pamtaquyn.
Harma. le.
Harrear caballos. Hycabai itanbiasqua. Etan iao, harréalo.
Hartarse. Ziezapunsuca.
Harto. Aiepusa.
Hartarse de haser algo. Chahahac azasqua, puesto al fin del uerbo, como, zquybyz chahac aza, harteme de dormir. Aquybyz yc azasquaza, no se harta de dormir.
Hartar a otro. Muysca zeguaque aiez apunsuca.
Hasta dos, hasta tres, etc. Anaboza, anamica, etc. [o] hazaboza, hazamica, etc.
Hazer. Bquysqua, bquy, quyu, chaquisca, chaquia.
Hazer de una cosa otra, o haserla tal; como, Dios me hará 85 bueno, Diosz muysca choc chabganga. Dile oro y ruso d[e] él un ydolo, neia hoc mnys chunso //c abga.
84 En el ms., "Handarjoso". 85 En el ms., "har".