De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '|CONJUGACION = ' a '|PLANTILLAS = ') |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{MUYSKA | {{MUYSKA | ||
+ | |ID = Muyia | ||
|IPA_GONZALEZ = mʷɨia | |IPA_GONZALEZ = mʷɨia | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | |CATEGORIA_1 = Adjetivo | + | |CATEGORIA_1 = Adjetivo simple |
|CATEGORIA_2 = | |CATEGORIA_2 = | ||
|CATEGORIA_3 = | |CATEGORIA_3 = | ||
|DEFINICION = | |DEFINICION = | ||
− | + | I. Claro, descubierto. | |
+ | {{voc_158|Clara cosa. ''Muyian pquaoa''.|fol 38v}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Clara cosa, id est, que no está escura <nowiki>=</nowiki> Muyian pquana.|fol 12v}} | ||
+ | |||
+ | :1. '''~s'''. | ||
+ | {{manuscrito_2923|Claramente <nowiki>=</nowiki> Muyiasa.|fol 12v}} | ||
+ | ::1.1. '''~s/n zguskua'''. Decir claramente algo. | ||
{{manuscrito_2923|Aclarar alguna cosa, hoc est, decirla claro <nowiki>=</nowiki> ''Muyias. Muyian zegusqua''.|fol 1v}} | {{manuscrito_2923|Aclarar alguna cosa, hoc est, decirla claro <nowiki>=</nowiki> ''Muyias. Muyian zegusqua''.|fol 1v}} | ||
− | {{ | + | ::1.2. '''~s akynsuka'''. Hacerse claro el día. |
+ | {{voc_158|Esclareçer el día. ''Muyias aquynsuca''.|fol 74}} | ||
+ | |||
+ | :2 '''~n'''. | ||
+ | {{voc_158|Aclarar la uerdad. ''Ocanxingue muyian btasqua'' [o] ''aguesnuc muyian btasqua''.|fol 4v}} | ||
+ | |||
|PLANTILLAS = | |PLANTILLAS = |