De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 11: Línea 11:
  
 
I. Prefijo que probablemente designaba un edificio que no estaba destinado para vivienda familiar.
 
I. Prefijo que probablemente designaba un edificio que no estaba destinado para vivienda familiar.
{{dic_anonymous|Buhío grande y redondo. ''Cus<u>muy</u>''.|fol 26v}}
+
{{voc_158|Buhío grande y redondo. ''Cus<u>muy</u>''.|fol 26v}}
{{dic_anonymous|Buhío medio. ''Guyhyty <u>muy</u>''.|fol 27r}}
+
{{voc_158|Buhío medio. ''Guyhyty <u>muy</u>''.|fol 27r}}
{{dic_anonymous|[Buhío] de bajareque. ''Suhuzy <u>muy</u>''.|fol 27r}}
+
{{voc_158|[Buhío] de bajareque. ''Suhuzy <u>muy</u>''.|fol 27r}}
 
{{voc_2922|Buhio. ''güe''. el grande, y redondo. ''Cus<u>müy</u>''. el quadrado. ''sugüe''. l. ''güe inquezona'' Buhio me dio. ''quyhyty <u>müy</u>'' el de bahareque ''suhuzu <u>muy</u>''. el que no se habita: ''gue mny<u>muy</u>''. el pequeñito. ''tytua''.|fol 24v}}
 
{{voc_2922|Buhio. ''güe''. el grande, y redondo. ''Cus<u>müy</u>''. el quadrado. ''sugüe''. l. ''güe inquezona'' Buhio me dio. ''quyhyty <u>müy</u>'' el de bahareque ''suhuzu <u>muy</u>''. el que no se habita: ''gue mny<u>muy</u>''. el pequeñito. ''tytua''.|fol 24v}}
  

Revisión del 09:05 1 may 2011