De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 18: Línea 18:
 
{{voc_158|Pueblo. ''Quyca''.|fol 104v}}
 
{{voc_158|Pueblo. ''Quyca''.|fol 104v}}
 
{{voc_158|...estoi en el pueblo donde está mi padre, ''zepaba ynsuza <u>quyca</u>n izane''. Voi al pueblo donde está mi padre, ''zepaba ynsuza <u>quyca</u>c ina''.|fol 60v}}
 
{{voc_158|...estoi en el pueblo donde está mi padre, ''zepaba ynsuza <u>quyca</u>n izane''. Voi al pueblo donde está mi padre, ''zepaba ynsuza <u>quyca</u>c ina''.|fol 60v}}
 +
{{v_pueblo}}
 
:4. '''guat~'''. Cielo, esto es, mundo de arriba.
 
:4. '''guat~'''. Cielo, esto es, mundo de arriba.
 
{{voc_158|Çielo. ''Guatquyca'' [o] ''quyca''.|fol 46v}}
 
{{voc_158|Çielo. ''Guatquyca'' [o] ''quyca''.|fol 46v}}

Revisión del 10:59 19 jun 2011