De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|') |
|||
Línea 10: | Línea 10: | ||
|DEFINICION = | |DEFINICION = | ||
− | I. | + | I. Morada, aposento, cámara, habitación. |
{{voc_158|Cámara, aposento. ''Quypqua''.|fol 35r}} | {{voc_158|Cámara, aposento. ''Quypqua''.|fol 35r}} | ||
:1. Cama. | :1. Cama. | ||
{{voc_158|Cama. ''Quypqua''.|fol 35r}} | {{voc_158|Cama. ''Quypqua''.|fol 35r}} | ||
+ | ::1.1. '''~k'''. En la cama. | ||
+ | {{voc_158|Echarse en la cama. ''Quypquac ityhysqua''.<br>Echado estar en la cama. ''Quypquac isucune'' [o] ''izone''.|fol 66r}} | ||
+ | |||
+ | II. Lugar, esto es, espacio designado para algo. | ||
+ | :1. '''z~n'''. En el sitio que le corresponde a alguien o algo. | ||
+ | {{manuscrito_2923|En lugar de otro, hoc est, en su asiento <nowiki>=</nowiki> ''Zequypquana'', en mi asiento.|fol 21r}} | ||
+ | :2. Ocasión, tiempo. | ||
+ | {{manuscrito_2923|Lugar <nowiki>=</nowiki> ''Quypqua''. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane.|fol 28r}} | ||
+ | |||
+ | III. '''~s'''. [Detenido.] | ||
+ | {{voc_158|Parar. ''Quypquas zquysqua'' [o] ''quypquas itysqua'' [o] ''quypquas izasqua''.<br>Parado estar. ''Quypquas zpquansuca'' [o] ''quypquas izone'' [o] ''isucune''.<br>Parar otra cosa. ''Quypquas bquysqua''. Pret[érit]o, ''bquyquy''.|fol 93r}} | ||
+ | :1. '''zpkykys ~s bzaskua'''. Reportarse o sosegarse, esto es, reprimir o detener una pasión del ánimo. | ||
+ | {{voc_158|Sosegar el coraçón. ''Zpquyquyz quypquas bzasqua''.<br>Sosiégate y dí. ''Mpquyquy quypquas zo manye''.|fol 115r}} | ||
+ | {{voc_158|Reportarse <nowiki>=</nowiki> ''Zepuyquys quypquasbzasqua''.|fol 37v}} | ||
+ | |||
|PLANTILLAS = | |PLANTILLAS = |