De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = Nxie
 
 
|IPA_GONZALEZ  = nsie/ ó /nsi
 
|IPA_GONZALEZ  = nsie/ ó /nsi
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    = <sup>ɨ</sup>nsi/ ó /<sup>ɨ</sup>nʃie
 
|IPA_KUBUN    = <sup>ɨ</sup>nsi/ ó /<sup>ɨ</sup>nʃie
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Posposición
+
}}
|CATEGORIA_2  =
 
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
I. Desde.
+
{{I| Posp. d. |  Desde. }}
 
{{gra_lugo|Tambien ſe añade eſta diccion ''ɣnxi'' a la letra ''N'', y ſe denota mouimiento de lugar: y tiene eſte romance, deſde.|fol 4v}}
 
{{gra_lugo|Tambien ſe añade eſta diccion ''ɣnxi'' a la letra ''N'', y ſe denota mouimiento de lugar: y tiene eſte romance, deſde.|fol 4v}}
  
|PLANTILLAS    = 
+
 
|COMENTARIOS  = 
+
{{II| Posp. t. | Hasta, indica el término de un tiempo. }}
|VER_TAMBIEN  =
+
{{voc_158|De aquí a la tarde. ''Fa suamecnxie'' [o] ''fa suameca muysa''.<br>De aquí a la mañana. ''Fa aicnxie'' [o] ''fa aic amuysa''.<br>De aquí a mañana por la mañana. ''Fa aic zacocnxie'' [o] ''fa aic zacoca muysa''.|fol 51r}}
}}
+
{{voc_158|¿De aquí a quántos días? ''Fa suafinua''? [o] ''Suafic amuysa''?|fol 51r}}
 +
 
 +
{{sema|Hasta}}

Revisión del 12:34 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1


I. NULO Desde. 

Tambien ſe añade eſta diccion ɣnxi a la letra N, y ſe denota mouimiento de lugar: y tiene eſte romance, deſde. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 4v Gra. Lu. fol. fol 4v


II. NULO Hasta, indica el término de un tiempo. 

De aquí a la tarde. Fa suamecnxie [o] fa suameca muysa.
De aquí a la mañana. Fa aicnxie [o] fa aic amuysa.
De aquí a mañana por la mañana. Fa aic zacocnxie [o] fa aic zacoca muysa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r

¿De aquí a quántos días? Fa suafinua? [o] Suafic amuysa? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r

Ver también "Hasta": -sa, ana(2), haza, quyhy