De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 2: Línea 2:
 
|fuente = Gramática de Lugo
 
|fuente = Gramática de Lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Portada 2
+
|anterior = Portada Pag 2
 
|siguiente = Soneto Pag 2
 
|siguiente = Soneto Pag 2
 
|foto = Soneto001.jpg
 
|foto = Soneto001.jpg

Revisión del 23:52 19 oct 2008

SONETO.

Qvien eres tu que tan lixera bue-
las?
La lengua Cħibcħa ſoy. Ado caminas?
Del nueuo Reyno, a tierras peregrinas,
Que tendrã mis verdades por nouelas.


Dizes muy bien que a todos nos deſ-
uelas
Con tu profundidad, di que imaginas?
Que eſtudiando ſabras lo que adiuinas,
Que el docto Lugo preſide en mis eſcue-
las.


Puſome en Arte ſiendo yo intrincada.
Y de Chontal me hizo tan ladina,
Que cauſo admiraciõ al mundo todo.


Por el pienſo qnedar eternizada,
Y ſu opinion de oy mas ſerâ diuina,
Que el ſolo alcança mi ſubſtancia y mo-

do.
{{{fuente_morfo_d}}}

SONETO.

Qvien eres tu que tan lixera bue-
las?
La lengua Cħibcħa ſoy. Ado caminas?
Del nueuo Reyno, a tierras peregrinas,
Que tendrã mis verdades por nouelas.


Dizes muy bien que a todos nos deſ-
uelas
Con tu profundidad, di que imaginas?
Que eſtudiando ſabras lo que adiuinas,
Que el docto Lugo preſide en mis eſcue-
las.


Puſome en Arte ſiendo yo intrincada.
Y de Chontal me hizo tan ladina,
Que cauſo admiraciõ al mundo todo.


Por el pienſo qnedar eternizada,
Y ſu opinion de oy mas ſerâ diuina,
Que el ſolo alcança mi ſubſtancia y mo-

do.
Fotografía{{{fuente_foto}}}
Soneto001.jpg


Referencias