De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = suna | |IPA_GONZALEZ = suna | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | I | + | {{gram|Sustantivo}} |
+ | |||
+ | {{I| Camellón. }} | ||
{{voc_158|Camellón. ''Suna gue''. Díçese, ''suna ata, suna boza, suna mica'', un camellón, dos, tres, etc.|fol 35r}} | {{voc_158|Camellón. ''Suna gue''. Díçese, ''suna ata, suna boza, suna mica'', un camellón, dos, tres, etc.|fol 35r}} | ||
− | | | + | {{come|Quizá el término hace referencia a una elevación de tierra, en un valle anegable, construida por los seres humanos para aprovecharla durante el periodo de inundaciones.}} |
− | |||
− | |||
− | }} |
Revisión del 21:16 30 ago 2011
I. NULO
Camellón. Suna gue. Díçese, suna ata, suna boza, suna mica, un camellón, dos, tres, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 35r Ms. 158. Voc. fol. fol 35r
Comentarios: Quizá el término hace referencia a una elevación de tierra, en un valle anegable, construida por los seres humanos para aprovecharla durante el periodo de inundaciones.