De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = tʂoke | |IPA_GONZALEZ = tʂoke | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | + | ||
− | + | {{gram|Sustantivo}} | |
− | | | ||
− | I | + | {{I| Viento con lluvia. }} |
{{voc_158|Viento con llubia. ''Zoque''.|fol 123r}} | {{voc_158|Viento con llubia. ''Zoque''.|fol 123r}} | ||
− | :1. Páramo, | + | |
+ | :1. Páramo, es decir, llovizna. | ||
{{voc_158|Páramo. ''Zoque''.|fol 93v}} | {{voc_158|Páramo. ''Zoque''.|fol 93v}} | ||
− | | | + | {{tun|tacuná|Viento muy fuerte.|Headland}} |
− | | | ||
− | | | ||
− | }} |
Revisión del 17:51 7 sep 2011
I. NULO
Viento con llubia. Zoque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 123r Ms. 158. Voc. fol. fol 123r
- 1. Páramo, es decir, llovizna.
Páramo. Zoque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 93v Ms. 158. Voc. fol. fol 93v
uwa central: tacuná - Viento muy fuerte. (Headland
)