De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - ' '''b~'''.' a ' tr.') |
m |
||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUYSKA1 |
| − | |||
|IPA_GONZALEZ = toskua | |IPA_GONZALEZ = toskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
| − | | | + | }} |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | {{gramatical|Verbo -skua}} | |
| − | + | ||
| + | {{1|Despedazar, desintegrar.}} | ||
{{voc_158|Despedazar sin partir. ''Btosqua''.|fol 56r}} | {{voc_158|Despedazar sin partir. ''Btosqua''.|fol 56r}} | ||
| − | + | ||
| + | {{2|tr. Agrietar.}} | ||
{{voc_158|Abrirse las manos o pies de grietas. ''Ytaz atosqua, quihichaz atosqua''.|fol 3r}} | {{voc_158|Abrirse las manos o pies de grietas. ''Ytaz atosqua, quihichaz atosqua''.|fol 3r}} | ||
{{voc_158|Hender. ''Btosqua''.|fol 81r}} | {{voc_158|Hender. ''Btosqua''.|fol 81r}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Revisión del 23:40 16 jul 2011
I. NULO {{{ACEPCION}}}
Despedazar sin partir. Btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 56r Ms. 158. Voc. fol. fol 56r
II. NULO
Abrirse las manos o pies de grietas. Ytaz atosqua, quihichaz atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3r Ms. 158. Voc. fol. fol 3r
Hender. Btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 81r Ms. 158. Voc. fol. fol 81r
