De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 21: | Línea 21: | ||
{{voc_158|¿Cómo te llamó? esto es, ¿con qué nombre te nombró? ¿''Ia haco maguquebe''?|fol 41v}} | {{voc_158|¿Cómo te llamó? esto es, ¿con qué nombre te nombró? ¿''Ia haco maguquebe''?|fol 41v}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | : | + | :3. '''-k ~'''. Entender, creer, pensar que. (Nota: se agrega una /k/ al participio de la oración |
subordinada). | subordinada). | ||
{{voc_158|Entendí, creí, pensé. ''Zegusqua'', con partisipio y esta letra ''c'' puesta al fin del partisipio, como, entendí que auias confesado, ''confesar maquyiac zeguque''. Uéase lo que se sigue.|fol 72v}} | {{voc_158|Entendí, creí, pensé. ''Zegusqua'', con partisipio y esta letra ''c'' puesta al fin del partisipio, como, entendí que auias confesado, ''confesar maquyiac zeguque''. Uéase lo que se sigue.|fol 72v}} | ||
Línea 33: | Línea 29: | ||
{{voc_158|Faltar, no alcanzar. ''Ys agusqua''. Pret[érit]o, ''aguque''. Partiçipios: ''agusca, aguca, agunga''.|fol 76r}} | {{voc_158|Faltar, no alcanzar. ''Ys agusqua''. Pret[érit]o, ''aguque''. Partiçipios: ''agusca, aguca, agunga''.|fol 76r}} | ||
− | + | : '''ty ~'''. loc. v. Cantar. | |
+ | {{voc_158|Cantar. Actiuo, ''ty zegusqua''.|fol 36r}} | ||
+ | |||
+ | II. Querer, pretender. (Verbo + ~). | ||
{{voc_158|Querer, esto es, yntento tener, pretender, es mi uoluntad. ''Zegusqua''. Béase el arte.|fol 106r}} | {{voc_158|Querer, esto es, yntento tener, pretender, es mi uoluntad. ''Zegusqua''. Béase el arte.|fol 106r}} | ||
{{voc_158|No pretendo ir. ''Inanga zegusquaza''.|fol 90v}} | {{voc_158|No pretendo ir. ''Inanga zegusquaza''.|fol 90v}} | ||
{{v_querer}} | {{v_querer}} | ||
− | + | III. tr. (Pretérito: ''bgu''. Imperativo: ''gû''.) | |
:1. Matar. | :1. Matar. | ||
Línea 54: | Línea 53: | ||
{{voc_158|Añudar, haçer ñudo. ''Ynbgusqua''.|fol 17v}} | {{voc_158|Añudar, haçer ñudo. ''Ynbgusqua''.|fol 17v}} | ||
− | + | IV. tr. (Pretérito: ''bguky''). | |
:1. Tomar, recibir. | :1. Tomar, recibir. | ||
{{voc_158|Reçiuir. ''Bgusqua; bguque''.|fol 108v}} | {{voc_158|Reçiuir. ''Bgusqua; bguque''.|fol 108v}} |