(Página nueva: {{trascripcion |fuente = Gramática de Lugo |seccion = |anterior = Pag 20 |siguiente = Pag 22 |foto = Arte021.jpg |texto = -- Inserta el texto aquí -- }}) |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | -- | + | {{der|12}} |
+ | 3hucan, con n.como 3hucan nɣ.<br> | ||
+ | Y eſte acuſatiuo 3hy, como <br> | ||
+ | 3hy tâ, a mutɣ, vendio mi labran<br> | ||
+ | ça<br> | ||
+ | '''Voc.''' Care[n]t[e]. | ||
+ | '''Abl.'''. Y no admite mas<br> | ||
+ | particulas que eſta en ambos nu-<br> | ||
+ | meros.<br> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <center> | ||
+ | '''PLVRAL.''' | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Nom.''' Chi. Noſotros, ó nueſtro.<br> | ||
+ | '''Gen.''' Chi [[ipkua|epqua]] vel [[chie|chi]] [[ipkua|ipqua]]. | ||
+ | '''Dat.''' Chi [[guaka|guâca]], chi hocam, con m.<br> | ||
+ | chi hocân, con n. vel. chihocab,<br> | ||
+ | como chihâcâ mutɣ, vendionos.<br> | ||
+ | chihocâm nɣ, Dionos, chihochan<br> | ||
+ | nɣ. Dieron nos. chihocâbgâ: En-<br> | ||
+ | ſeñonos.<br> | ||
+ | '''Voc.''' Care[n]t[e].<br> | ||
+ | '''Abl.''' Chibho3ha. | ||
+ | |||
+ | {{der|B5 DE-}} | ||
}} | }} |
Revisión del 15:17 24 oct 2008
3hucan, con n.como 3hucan nɣ.
Y eſte acuſatiuo 3hy, como
3hy tâ, a mutɣ, vendio mi labran
ça
Voc. Care[n]t[e].
Abl.. Y no admite mas
particulas que eſta en ambos nu-
meros.
PLVRAL.
Nom. Chi. Noſotros, ó nueſtro.
Gen. Chi epqua vel chi ipqua.
Dat. Chi guâca, chi hocam, con m.
chi hocân, con n. vel. chihocab,
como chihâcâ mutɣ, vendionos.
chihocâm nɣ, Dionos, chihochan
nɣ. Dieron nos. chihocâbgâ: En-
ſeñonos.
Voc. Care[n]t[e].
Abl. Chibho3ha.
3hucan, con n.como 3hucan nɣ.
Y eſte acuſatiuo 3hy, como
3hy tâ, a mutɣ, vendio mi labran
ça
Voc. Care[n]t[e].
Abl.. Y no admite mas
particulas que eſta en ambos nu-
meros.
PLVRAL.
Nom. Chi. Noſotros, ó nueſtro.
Gen. Chi epqua vel chi ipqua.
Dat. Chi guâca, chi hocam, con m.
chi hocân, con n. vel. chihocab,
como chihâcâ mutɣ, vendionos.
chihocâm nɣ, Dionos, chihochan
nɣ. Dieron nos. chihocâbgâ: En-
ſeñonos.
Voc. Care[n]t[e].
Abl. Chibho3ha.