m |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
<toggledisplay> | <toggledisplay> | ||
− | * | + | * [[boza]] |
* [[muyska|muysca]] [[zynak|zynac]] (sinaka) [[a-|a]][[biza(2)|bizy]][[-ne|ne]] | * [[muyska|muysca]] [[zynak|zynac]] (sinaka) [[a-|a]][[biza(2)|bizy]][[-ne|ne]] | ||
* [[hycha|Hycha]] - [[chie|Chie]] | * [[hycha|Hycha]] - [[chie|Chie]] |
Revisión del 13:00 26 jun 2011
CAPÍTULO 4°: DEL PRONOMBRE
Dos maneras ay de pronombres: vnos que significan por sí solos, a los quales por eso llamaremos substantibos, y otros que no significan por sí solos, si no, juntos con el nombre, verbo, partiçipio o pospoçiçión, a los quales por eso llamaremos pronombres adjetiuos, y todos ellos son yndeclinables.
Pronombres sustantiuos
Hycha, yo |
Chie, nosotros |
Pronombres adiasentes
Ze, yo |
Chi, nosotros |
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.