Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_158 | {{trascripcion_158 | ||
|seccion = Gramática | |seccion = Gramática | ||
− | |anterior = fol | + | |anterior = fol 16r |
|siguiente = fol 17r | |siguiente = fol 17r | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_16v.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_16v.jpg |
Revisión del 20:48 21 jun 2011
Del ymperat[iv]o 2º Y partiz[ipi]o de pretérito que es lo mis[m]o
Regla general para ambas conjugaçiones
El segundo ymperatibo se forma del pretérito del verbo dispuesto conforme las reglas generales del primer ymperatibo, exsepto lo que se dijo de la a que se añade al prinçipio de los neutros, porque en estos segundos ymperatibos no se añaden çi no es quando el verbo neutro tiene por correlatibo algún verbo actibo q[ue] haga de la misma manera en el ymperatibo segundo, porque entonses al neutro, por quitar la equibocasión, se añade la a en la tersera persona. Exemplo: sea este verbo izasqua el qual çignifica ponerse y este su correlatibo, zebzasqua que çignifica poner, los quales dos verbos asen el partiçipio segundo de la misma manera, pues para quitar la equivocasión, al neutro se añadirá una a al prinçipio en la tersera persona y, assí, zebzasqua hará zaia y el neutro que es izasqua hará azaia, exsecto también que zebgasqua y zegasqua no conbierte la g en s como en el primer ymperatibo, sino q[ue] se
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.