m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
* [[boza]] | * [[boza]] | ||
− | * [[muyska|muysca]] [[ | + | * [[muyska|muysca]] [[sinaka|zynac]] [[a-|a]][[bizine|bizyne]] |
* [[hycha|Hycha]] - [[chie|Chie]] | * [[hycha|Hycha]] - [[chie|Chie]] | ||
* [[mue|Mue]] - [[mie|Mie]] | * [[mue|Mue]] - [[mie|Mie]] |
Revisión del 13:02 26 jun 2011
CAPÍTULO 4°: DEL PRONOMBRE
Dos maneras ay de pronombres: vnos que significan por sí solos, a los quales por eso llamaremos substantibos, y otros que no significan por sí solos, si no, juntos con el nombre, verbo, partiçipio o pospoçiçión, a los quales por eso llamaremos pronombres adjetiuos, y todos ellos son yndeclinables.
Pronombres sustantiuos
Hycha, yo |
Chie, nosotros |
Pronombres adiasentes
Ze, yo |
Chi, nosotros |
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.