De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = Zokam
 
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂokam
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂokam
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Sustantivo
+
}}
|CATEGORIA_2  =
 
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
I. Año.
+
{{gram|Sustantivo}}
 +
 
 +
{{I| Año. }}
 
{{voc_158|Cada año. ''Zocam puynuca''.|fol 32v}}
 
{{voc_158|Cada año. ''Zocam puynuca''.|fol 32v}}
 
{{voc_158|El año pasado, antaño. ''Zocamana''.|fol 68v}}
 
{{voc_158|El año pasado, antaño. ''Zocamana''.|fol 68v}}
  
|DENOMINACIONES=  
+
 
 +
== Fuentes históricas ==
  
 
{{otra_fuente
 
{{otra_fuente
Línea 28: Línea 27:
 
...a este tiempo llamaban con este vocablo ''Chocan'', que es lo mismo que nosotros llamamos año, y para significar el pasado decían ''Chocamana'', y al año presente ''Chocamata'', y á la luna llamaban ''Chía'';
 
...a este tiempo llamaban con este vocablo ''Chocan'', que es lo mismo que nosotros llamamos año, y para significar el pasado decían ''Chocamana'', y al año presente ''Chocamata'', y á la luna llamaban ''Chía'';
  
}}
 
 
 
|PLANTILLAS    =
 
|COMENTARIOS  =
 
|VER_TAMBIEN  =
 
 
}}
 
}}

Revisión del 17:54 7 sep 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Cada año. Zocam puynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 32v Ms. 158. Voc. fol. fol 32v

El año pasado, antaño. Zocamana. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 68v Ms. 158. Voc. fol. fol 68v


Fuentes históricas

  • "...a este tiempo llamaban con este vocablo Chocan, que es lo mismo que nosotros llamamos año, y para significar el pasado decían Chocamana, y al año presente Chocamata, y á la luna llamaban Chía;"
    Simón, Fray Pedro. Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales. M. Rivas 308. Tomo 3. Bogotá - 1892.