De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Página creada con '{{MUYSKA |ID = tymne |IPA_GONZALEZ = tɨmne |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = |CATEGORIA_1 = Sustantivo |CATEGORIA_2 = Arquitectura |CATEGORIA...')
 
m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = tymne
 
 
|IPA_GONZALEZ  = tɨmne
 
|IPA_GONZALEZ  = tɨmne
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =
+
|IPA_KUBUN    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Sustantivo
+
}}
|CATEGORIA_2  = Arquitectura
+
 
|CATEGORIA_3  = Planta
+
{{gramatical|Sustantivo}}
|DEFINICION    =
 
  
I. Comida para el que viene en camino.
+
{{1|Comida para el que viene en camino.}}
 
{{voc_158|Prouiçión de comida para el que biene de camino. ''Tymne''.|fol 104r}}
 
{{voc_158|Prouiçión de comida para el que biene de camino. ''Tymne''.|fol 104r}}
{{v_comida}}
+
{{semantico|Comida}}
 
 
|PLANTILLAS    = 
 
|COMENTARIOS  = 
 
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 16:11 15 jul 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gramatical

I. NULO {{{ACEPCION}}}

Prouiçión de comida para el que biene de camino. Tymne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 104r Ms. 158. Voc. fol. fol 104r

Plantilla:semantico