De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = ai | |IPA_GONZALEZ = ai | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | I | + | {{gram|Adverbio de movimiento}} |
+ | |||
+ | {{I| Hacia allá. Expresa una dirección que parte del lugar donde se encuentra el que enuncia.}} | ||
{{voc_158|Alargar otra cosa a çiallá. ''Aibchosqua''.|fol 9v}} | {{voc_158|Alargar otra cosa a çiallá. ''Aibchosqua''.|fol 9v}} | ||
{{voc_158|Echarlo allá. ''Ai btasqua''.|fol 64v}} | {{voc_158|Echarlo allá. ''Ai btasqua''.|fol 64v}} | ||
Línea 16: | Línea 14: | ||
{{voc_158|Adelante pasar. ''Aizemisqua''.|fol 7r}} | {{voc_158|Adelante pasar. ''Aizemisqua''.|fol 7r}} | ||
− | + | {{sema|Adv_movimiento}} | |
− | |||
− | |||
− | }} |
Revisión del 07:02 7 ago 2011
I. NULO
Alargar otra cosa a çiallá. Aibchosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 9v Ms. 158. Voc. fol. fol 9v
Echarlo allá. Ai btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64v Ms. 158. Voc. fol. fol 64v
- 1. Hacia delante.
Adelante pasar. Aizemisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7r Ms. 158. Voc. fol. fol 7r
Ver también "Adv_movimiento":