De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Nueva plantilla para Lugo)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion
+
{{trascripcion_lugo
|fuente = Gramática de Lugo
+
|fuente = Grámátìcá de Lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
 
|anterior = Soneto Pag 6
 
|anterior = Soneto Pag 6
Línea 12: Línea 12:
  
  
'''Fo.4.li.b.7.''' choʒha, di. [[bohoza|bhoʒha]].<br>
+
'''Fo.4.li.b.7.''' cho?ha, di. [[bohoza|bho?ha]].<br>
 
'''fol.6.li.7.b.''' phùma, dig. qhùma.<br>
 
'''fol.6.li.7.b.''' phùma, dig. qhùma.<br>
 
'''fol.6.li.11.''' phùma, dig. qhùma.<br>
 
'''fol.6.li.11.''' phùma, dig. qhùma.<br>
 
'''fol.8.lin.4.b.''' typy, dig. [[nyky|nyqy]]<br>
 
'''fol.8.lin.4.b.''' typy, dig. [[nyky|nyqy]]<br>
 
'''fol.12.lin.11.''' falta, abl.<br>
 
'''fol.12.lin.11.''' falta, abl.<br>
'''fol.13.''' traſtocados los casos de<br>
+
'''fol.13.''' tra?tocados los casos de<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; Acuſativo, y Vocatiuo.<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; Acu?ativo, y Vocatiuo.<br>
 
'''fol.16.lin.4.b.''' [[anabiza|anabizha]],<br>
 
'''fol.16.lin.4.b.''' [[anabiza|anabizha]],<br>
 
'''fol.8.lin.13.b.''' muy. dig, muè.<br>
 
'''fol.8.lin.13.b.''' muy. dig, muè.<br>
 
'''f.35.l.7.b.''' abyngacò, di. abgyn-<br>
 
'''f.35.l.7.b.''' abyngacò, di. abgyn-<br>
gacò. '''fol.39.li.13.b.''' ſupremo,<br>
+
gacò. '''fol.39.li.13.b.''' ?upremo,<br>
 
dig. Supino. '''fol.40.li.12.b.'''nuè-<br>
 
dig. Supino. '''fol.40.li.12.b.'''nuè-<br>
 
guy, di.muèguy. '''fol.49.h.4.b.'''<br>
 
guy, di.muèguy. '''fol.49.h.4.b.'''<br>
 
gychaguy,di.hychaguy. '''fo.51'''<br>
 
gychaguy,di.hychaguy. '''fo.51'''<br>
 
'''lin.7.'''cychaguy,dig.hychaguy.<br>
 
'''lin.7.'''cychaguy,dig.hychaguy.<br>
'''fol.54.li.2.'''vmqyʒħàphncà, dig.<br>
+
'''fol.54.li.2.'''vmqy??àphncà, dig.<br>
abqyʒhàphucà. '''fol.54.li.7.''' ab-<br>
+
abqy?hàphucà. '''fol.54.li.7.''' ab-<br>
 
{{der|gy-}}
 
{{der|gy-}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 19:27 30 abr 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

ERRATAS.


Fo.4.li.b.7. cho?ha, di. bho?ha.
fol.6.li.7.b. phùma, dig. qhùma.
fol.6.li.11. phùma, dig. qhùma.
fol.8.lin.4.b. typy, dig. nyqy
fol.12.lin.11. falta, abl.
fol.13. tra?tocados los casos de
      Acu?ativo, y Vocatiuo.
fol.16.lin.4.b. anabizha,
fol.8.lin.13.b. muy. dig, muè.
f.35.l.7.b. abyngacò, di. abgyn-
gacò. fol.39.li.13.b. ?upremo,
dig. Supino. fol.40.li.12.b.nuè-
guy, di.muèguy. fol.49.h.4.b.
gychaguy,di.hychaguy. fo.51
lin.7.cychaguy,dig.hychaguy.
fol.54.li.2.vmqy??àphncà, dig.
abqy?hàphucà. fol.54.li.7. ab-

gy-
Lematización[1]

ERRATAS.


Fo.4.li.b.7. cho?ha, di. bho?ha.
fol.6.li.7.b. phùma, dig. qhùma.
fol.6.li.11. phùma, dig. qhùma.
fol.8.lin.4.b. typy, dig. nyqy
fol.12.lin.11. falta, abl.
fol.13. tra?tocados los casos de
      Acu?ativo, y Vocatiuo.
fol.16.lin.4.b. anabizha,
fol.8.lin.13.b. muy. dig, muè.
f.35.l.7.b. abyngacò, di. abgyn-
gacò. fol.39.li.13.b. ?upremo,
dig. Supino. fol.40.li.12.b.nuè-
guy, di.muèguy. fol.49.h.4.b.
gychaguy,di.hychaguy. fo.51
lin.7.cychaguy,dig.hychaguy.
fol.54.li.2.vmqy??àphncà, dig.
abqy?hàphucà. fol.54.li.7. ab-

gy-
Fotografía[2]
Erratas001.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.