m |
m |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
:1. Harina. | :1. Harina. | ||
{{voc_2922|Harina <nowiki>=</nowiki> ''Ie''.|25r}} | {{voc_2922|Harina <nowiki>=</nowiki> ''Ie''.|25r}} | ||
− | |||
{{semantico|Comida}} | {{semantico|Comida}} | ||
Línea 20: | Línea 19: | ||
{{voc_158|Camino. ''Ie''. Camino rreal ''ie cuhuma''. Camino largo, ''ie cuhuma''. Corto, ''ie inguezunga''. Ancho ''ie cuhuma''. Camino de arriba, ''gyc zona ie''.|fol 35v}} | {{voc_158|Camino. ''Ie''. Camino rreal ''ie cuhuma''. Camino largo, ''ie cuhuma''. Corto, ''ie inguezunga''. Ancho ''ie cuhuma''. Camino de arriba, ''gyc zona ie''.|fol 35v}} | ||
{{voc_158|Pan de indios. ''Iefun''.|fol 93r}} | {{voc_158|Pan de indios. ''Iefun''.|fol 93r}} | ||
+ | |||
{{3|III. Humo.}} | {{3|III. Humo.}} | ||
{{voc_158|Humo. ''Ie'' [o] ''gahachua''.|fol 82v}} | {{voc_158|Humo. ''Ie'' [o] ''gahachua''.|fol 82v}} | ||
{{voc_2922|...''i, ie'' camino del humo|fol 11v}} | {{voc_2922|...''i, ie'' camino del humo|fol 11v}} | ||
− | |||
{{semantico|Humo}} | {{semantico|Humo}} | ||
{{tun|íyara|Humo}} | {{tun|íyara|Humo}} | ||
Línea 37: | Línea 36: | ||
{{5|V. '''Dios ~'''. Ley de Dios.}} | {{5|V. '''Dios ~'''. Ley de Dios.}} | ||
{{gra_lugo|...mi madre me pario, me criò, me lauò, me enſeñò la ley de Dios, y ſe murio. Diremos, ''ʒhɣguaya, cħab, xhiqɣscħa bius, cħabcħuhuqɣs, Dios, yêʒhucabgâ, ɣnga abguɣ''.|fol 121v}} | {{gra_lugo|...mi madre me pario, me criò, me lauò, me enſeñò la ley de Dios, y ſe murio. Diremos, ''ʒhɣguaya, cħab, xhiqɣscħa bius, cħabcħuhuqɣs, Dios, yêʒhucabgâ, ɣnga abguɣ''.|fol 121v}} | ||
+ | |||
{{6|VI. Danza, oración.}} Ver ''[[ie-]]''. | {{6|VI. Danza, oración.}} Ver ''[[ie-]]''. | ||
+ | |||
{{7|VII. Barriga, vientre.}} Ver ''[[ieta]]''. | {{7|VII. Barriga, vientre.}} Ver ''[[ieta]]''. |
Revisión del 15:40 15 jul 2011
I. NULO {{{ACEPCION}}}
Comida, bastimento. Comida en quanto se distingue de la bebida. Ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 41r Ms. 158. Voc. fol. fol 41r
- 1. Harina.
Harina = Ie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 25r
Plantilla:semantico
Camino. Ie. Camino rreal ie cuhuma. Camino largo, ie cuhuma. Corto, ie inguezunga. Ancho ie cuhuma. Camino de arriba, gyc zona ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 35v Ms. 158. Voc. fol. fol 35v
Pan de indios. Iefun. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 93r Ms. 158. Voc. fol. fol 93r
Humo. Ie [o] gahachua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 82v Ms. 158. Voc. fol. fol 82v
...i, ie camino del humo [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 11v Ms. 2922. Voc. fol. fol 11v
Plantilla:semantico
Harma. Ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 80v Ms. 158. Voc. fol. fol 80v
...mi madre me pario, me criò, me lauò, me enſeñò la ley de Dios, y ſe murio. Diremos, ʒhɣguaya, cħab, xhiqɣscħa bius, cħabcħuhuqɣs, Dios, yêʒhucabgâ, ɣnga abguɣ. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 121v Gra. Lu. fol. fol 121v