De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Texto reemplaza - '{{1|' a '{{I| |')
Línea 8: Línea 8:
 
{{gramatical|Verbo -skua}}
 
{{gramatical|Verbo -skua}}
  
{{1|tr. Pedir, preguntar.}} (Imperativo ''[[imp::ziu/Falta citarlo]]''.)
+
{{I|  |tr. Pedir, preguntar.}} (Imperativo ''[[imp::ziu/Falta citarlo]]''.)
 
{{voc_158|Pedir. ''Bzisqua''.|fol 96v}}
 
{{voc_158|Pedir. ''Bzisqua''.|fol 96v}}
 
{{voc_158|Preguntar. ''Bzisqua''.|fol 103r}}
 
{{voc_158|Preguntar. ''Bzisqua''.|fol 103r}}

Revisión del 19:14 28 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gramatical


I. NULO tr. Pedir, preguntar. 
(Imperativo ziu/Falta citarlo.)

Pedir. Bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 96v Ms. 158. Voc. fol. fol 96v

Preguntar. Bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 103r Ms. 158. Voc. fol. fol 103r


II. NULO  
1. asan b~. Defender.

Defender. Asan bzisqua [o] asan zpquansuca [o] asan zquynsuca [o] asas zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 52v Ms. 158. Voc. fol. fol 52v

2.ys b~. Cubrirlo.

Echarle tierra, esto es, cubrirlo con tierra: Fusquez ys bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 65v Ms. 158. Voc. fol. fol 65v

Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 66v Ms. 158. Voc. fol. fol 66v