m |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Ahogar a otro desta manera. [[sie|Sie]][[-k|c]] [[ | + | Ahogar a otro desta manera. [[sie|Sie]][[-k|c]] [[b-|b]][[guskua|gusqua]]. |
− | Ahogar a otro apretándole el cuello con la mano. Abizac zbioques [[ | + | Ahogar a otro apretándole el cuello con la mano. Abizac zbioques [[b-|b]][[guskua|gusqua]]. |
− | Ahogar a otro atándole la garganta. Ipquabez abizac bcamys | + | Ahogar a otro atándole la garganta. Ipquabez abizac bcamys [[b-|b]][[guskua|gusqua]]. |
− | Ahogar a otro echándole un lazo al cuello. Chi hizez achyzas mnyquys | + | Ahogar a otro echándole un lazo al cuello. Chi hizez achyzas mnyquys [[b-|b]][[guskua|gusqua]]. |
− | Ahogarçe atrauesándosele algo en la garganta. Ipquauiez zpquohozac anyquys [[ | + | Ahogarçe atrauesándosele algo en la garganta. Ipquauiez zpquohozac anyquys [[b-|b]][[gyskua|gysqua]] [o] zpquohozac azas [[b-|b]][[gyskua|gysqua]] [o] zpquohoz quyhycac anyquys [[b-|b]][[gyskua|gysqua]]. |
− | Ahorcar a uno. Guan | + | Ahorcar a uno. Guan [[b-|b]][[zaskua|zasqua]]. |
Ahorcado estar. Guan izone. | Ahorcado estar. Guan izone. | ||
− | Ahorcar a muchos. Guan | + | Ahorcar a muchos. Guan [[z-|ze]][[b-|p]][[kyskua|quysqua]]. |
− | Ahorcarse. Chihizec | + | Ahorcarse. Chihizec [[i-|i]][[zaskua|zasqua]]. |
Ahuientan. [[biahasysuka|Biahasysuca]]. | Ahuientan. [[biahasysuka|Biahasysuca]]. |
Revisión del 22:42 30 oct 2008
Ahogar a otro apretándole el cuello con la mano. Abizac zbioques bgusqua.
Ahogar a otro atándole la garganta. Ipquabez abizac bcamys bgusqua.
Ahogar a otro echándole un lazo al cuello. Chi hizez achyzas mnyquys bgusqua.
Ahogarçe atrauesándosele algo en la garganta. Ipquauiez zpquohozac anyquys bgysqua [o] zpquohozac azas bgysqua [o] zpquohoz quyhycac anyquys bgysqua.
Ahorcado estar. Guan izone.
Ahorcar a muchos. Guan zepquysqua.
Ahuientan. Biahasysuca.
Ahumarse. Aiquensuca.
Ayuntar. Hatan bquysqua [o] ubac btasqua [o] ubac bquysqua [o] atupquac bgasqua.
Aiuntarse. Hatan aquynsuca [o] atucac chigasqua.
Ajustar, ygualar. Atacac bgasqua.
Ajustado estar, al justo me biene. Guahaiuc chahanapqua.
Ajustar al modo dicho, podráse deçir, guahaiuc chahanapquanga quyu, has la q[ue] me benga al justo.
Ala de aue. Gaca.
Alacrán. Quysua.Ahogar a otro apretándole el cuello con la mano. Abizac zbioques bgusqua.
Ahogar a otro atándole la garganta. Ipquabez abizac bcamys bgusqua.
Ahogar a otro echándole un lazo al cuello. Chi hizez achyzas mnyquys bgusqua.
Ahogarçe atrauesándosele algo en la garganta. Ipquauiez zpquohozac anyquys bgysqua [o] zpquohozac azas bgysqua [o] zpquohoz quyhycac anyquys bgysqua.
Ahorcado estar. Guan izone.
Ahorcar a muchos. Guan zepquysqua.
Ahuientan. Biahasysuca.
Ahumarse. Aiquensuca.
Ayuntar. Hatan bquysqua [o] ubac btasqua [o] ubac bquysqua [o] atupquac bgasqua.
Aiuntarse. Hatan aquynsuca [o] atucac chigasqua.
Ajustar, ygualar. Atacac bgasqua.
Ajustado estar, al justo me biene. Guahaiuc chahanapqua.
Ajustar al modo dicho, podráse deçir, guahaiuc chahanapquanga quyu, has la q[ue] me benga al justo.
Ala de aue. Gaca.
Alacrán. Quysua.