De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
Línea 8: Línea 8:
 
{{gram|Sustantivo}}
 
{{gram|Sustantivo}}
  
{{I| Madre. }}
+
{{I| | Madre. }}
 
{{manuscrito_2923|Madre<nowiki>=</nowiki> ''Guaia''.|fol 29r}}
 
{{manuscrito_2923|Madre<nowiki>=</nowiki> ''Guaia''.|fol 29r}}
  

Revisión del 11:04 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO Madre. 

Madre= Guaia. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 29r Ms. 2923. fol. fol 29r

Ver también "Parentesco vertical":


II. NULO  

Ama señora. Guaia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 13v Ms. 158. Voc. fol. fol 13v

1. chi~ Virgen María. Nuestra señora la Virgen María.

Como estaua antes, quedó doncella nuestra Señora la Virgen María después de auer parido a nuestro Señor Jesucristo. chiguaia Virgen Maríaz chipaba Jesucris­toz fac abzas apquanan sas asucune cuhuc Virgenc aguene [o] sas asucune Virgenc asucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 42v Ms. 158. Voc. fol. fol 42v

Ver también "Jerarquía": alcalde, bospquaoa, chuta, cupqua(2), hue, paba, psihipqua, queheta, quymy, rey, tybarague, uaia, ubata, uta, zibyn tyba