De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{gram| | + | {{gram|Adverbio}} |
− | {{I| | + | {{I| '''~ka'''. }} |
{{voc_158|A la mañana. ''Zacoca''.|fol 10r}} | {{voc_158|A la mañana. ''Zacoca''.|fol 10r}} | ||
{{voc_158|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuza gyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|fol 10r}} | {{voc_158|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuza gyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|fol 10r}} | ||
− | |||
− | |||
{{manuscrito_2923|De mañana <nowiki>=</nowiki> ''Zacoca''.|fol 17r}} | {{manuscrito_2923|De mañana <nowiki>=</nowiki> ''Zacoca''.|fol 17r}} | ||
{{sema|Tiempo}} | {{sema|Tiempo}} |
Revisión del 18:58 7 sep 2011
I. NULO
A la mañana. Zacoca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10r Ms. 158. Voc. fol. fol 10r
A las ocho de la mañana. Zacoc suhuza gyiaxin [o] zacoc suhuzaz abgyina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10r Ms. 158. Voc. fol. fol 10r
De mañana = Zacoca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 17r Ms. 2923. fol. fol 17r
Ver también "Tiempo": -ca, chie(2), chihicha, chue, quim, sua(2), yna, zocam