m |
m |
||
Línea 16: | Línea 16: | ||
{{sema|Tiempo presente}} | {{sema|Tiempo presente}} | ||
+ | {{dui|-na|Declarativo.}} | ||
{{tun|-no|Declarativo.}} | {{tun|-no|Declarativo.}} |
Revisión del 16:33 12 oct 2011
Nota 2ª. Quando se pide rasón o se da, se a de añadir a la partícula mague esta çílaba ne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 29r Ms. 158. Gra. fol. fol 29r
...zemucane gue, sí sé. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 110v Ms. 158. Voc. fol. fol 110v
... Item á esto se reduce aquella partícula ne que ponen ál fin de lo que dicen, dando á entender, q.e lo que dicen és a instancia de otros. En Español corresponde á la particula que, como, Zomcane, q.e vengas. siune, q.e vayas. Dice el padre q.e mañana irá = Padre quisca aican anangane. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 27v Ms. 2924. fol. fol 27v
Ver también "Tiempo presente": -ca(3), -squa, -su, -suca