De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{gram|Sustantivo}} | {{gram|Sustantivo}} | ||
− | {{I| Muñeca, donde se articula la mano y antebrazo.}} | + | {{I| | Muñeca, donde se articula la mano y antebrazo.}} |
{{voc_158|Muñeca del brazo. ''Yspqua''.|fol 88r}} | {{voc_158|Muñeca del brazo. ''Yspqua''.|fol 88r}} | ||
Línea 17: | Línea 17: | ||
{{?}} | {{?}} | ||
− | {{I| Tal, ese mismo. }} | + | {{I| | Tal, ese mismo. }} |
{{mod_158|''Yspqua'' significa talis [o] exeogenere, como ''cha yspquague'', tal soi; ''yspqua insozinga'', no traigas de esso y de ese jénero. Tanbién çignifica // 'no comas de eso'.|fol 6r}} | {{mod_158|''Yspqua'' significa talis [o] exeogenere, como ''cha yspquague'', tal soi; ''yspqua insozinga'', no traigas de esso y de ese jénero. Tanbién çignifica // 'no comas de eso'.|fol 6r}} | ||
:1. Otros de esos mismos. | :1. Otros de esos mismos. | ||
{{mod_158|''Yspqua boza'', otros dos; ''yspqua ata'', otros tantos.|fol 6v}} | {{mod_158|''Yspqua boza'', otros dos; ''yspqua ata'', otros tantos.|fol 6v}} |
Revisión del 11:07 15 oct 2011
I. NULO Muñeca, donde se articula la mano y antebrazo.
Muñeca del brazo. Yspqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r
Ver también "Extremidades superiores": cam, chispqua, gaca, gacata, hue(2), pquaca, pquaqueba, quyhyn, ubasa, yspqua, yta, ytyba
I. NULO Tal, ese mismo.
Yspqua significa talis [o] exeogenere, como cha yspquague, tal soi; yspqua insozinga, no traigas de esso y de ese jénero. Tanbién çignifica // 'no comas de eso'. [sic] (González, 1987) - 6r Ms. 158. Mod. fol. fol 6r
- 1. Otros de esos mismos.
Yspqua boza, otros dos; yspqua ata, otros tantos. [sic] (González, 1987) - 6v Ms. 158. Mod. fol. fol 6v