De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
Línea 8: Línea 8:
 
{{gram|Sustantivo}}
 
{{gram|Sustantivo}}
  
{{I| Oscuridad, tinieblas. }}
+
{{I| | Oscuridad, tinieblas. }}
 
{{voc_158|Escuridad. ''Umza''.|fol 74r}}
 
{{voc_158|Escuridad. ''Umza''.|fol 74r}}
  
Línea 16: Línea 16:
 
{{gram|Adverbio}}
 
{{gram|Adverbio}}
  
{{I| '''~k'''. A oscuras, en tinieblas. }}
+
{{I| | '''~k'''. A oscuras, en tinieblas. }}
 
{{voc_158|A escuras. ''Umzac''.|fol 8r}}
 
{{voc_158|A escuras. ''Umzac''.|fol 8r}}
 
{{voc_158|Tinieblas. ''Umzac aguequa''.<br>Tinieblas auer. ''Umzac aguene''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Tinieblas. ''Umzac aguequa''.<br>Tinieblas auer. ''Umzac aguene''.|fol 119r}}

Revisión del 11:05 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO Oscuridad, tinieblas. 

Escuridad. Umza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 74r Ms. 158. Voc. fol. fol 74r

Ver también "Anochecer": chysquynsuca, umza, umzansuca, za, zacansuca, zacasuca, zahasa, zasca, zina, zinansuca


Plantilla:gram


I. NULO ~k. A oscuras, en tinieblas. 

A escuras. Umzac. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 8r Ms. 158. Voc. fol. fol 8r

Tinieblas. Umzac aguequa.
Tinieblas auer. Umzac aguene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r