De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | + | {{I| s. | Parte de maíz que se otorga a alguien por agradecimiento del maíz que ayudó a coger.}} | |
− | |||
− | {{I| | Parte de maíz que se otorga a alguien por agradecimiento del maíz que ayudó a coger.}} | ||
{{voc_158|Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. ''Abago bquysqua'', doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. ''Aiomgo bquysqua'', doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer.|fol 92v}} | {{voc_158|Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. ''Abago bquysqua'', doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. ''Aiomgo bquysqua'', doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer.|fol 92v}} | ||
{{sema|Parte}} | {{sema|Parte}} |
Revisión del 16:42 9 nov 2011
I. s. Parte de maíz que se otorga a alguien por agradecimiento del maíz que ayudó a coger.
Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. Abago bquysqua, doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. Aiomgo bquysqua, doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92v Ms. 158. Voc. fol. fol 92v