De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{I| loc. v. | Aborrecer, despreciar. | hok a~}} |
+ | {{voc_158|Aborreçer. ''Zuhuca guahaicansuca'', aborréscole, ''hoczua haicansuca'', aborréseme a mí.|fol 2r}} | ||
− | {{ | + | {{sema|Aborrecer}} |
− | |||
− | + | {{II| loc. v. | Enfadar. }} | |
{{voc_158|Enfadarse de algo. ''Zuhuc aguahaicansuca''. Con todos los demás v[er]bos de auoreçer, porque en esta lengua es lo mismo.<br>Enfadar a otro. ''Hoc zuahaicansuca''.|fol 71v}} | {{voc_158|Enfadarse de algo. ''Zuhuc aguahaicansuca''. Con todos los demás v[er]bos de auoreçer, porque en esta lengua es lo mismo.<br>Enfadar a otro. ''Hoc zuahaicansuca''.|fol 71v}} | ||
− | |||
− |
Revisión del 00:52 27 nov 2011
hok a~.
I. loc. v. Aborrecer, despreciar.
I. loc. v. Aborrecer, despreciar.
Aborreçer. Zuhuca guahaicansuca, aborréscole, hoczua haicansuca, aborréseme a mí. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2r Ms. 158. Voc. fol. fol 2r
Ver también "Aborrecer": bcu, bcui, bcusqua, buchua, cuisuca(2), guahaica, thûcsca, uahaicansuca
II. loc. v. Enfadar.
Enfadarse de algo. Zuhuc aguahaicansuca. Con todos los demás v[er]bos de auoreçer, porque en esta lengua es lo mismo.
Enfadar a otro. Hoc zuahaicansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 71v Ms. 158. Voc. fol. fol 71v