De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m (Texto reemplaza - '{{II|' a '{{II| |') |
||
Línea 18: | Línea 18: | ||
− | {{II| Lugar, esto es, espacio designado para algo.}} | + | {{II| | Lugar, esto es, espacio designado para algo.}} |
:1. Ocasión, tiempo. | :1. Ocasión, tiempo. | ||
{{manuscrito_2923|Lugar <nowiki>=</nowiki> ''Quypqua''. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane.|fol 28r}} | {{manuscrito_2923|Lugar <nowiki>=</nowiki> ''Quypqua''. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane.|fol 28r}} |
Revisión del 12:21 15 oct 2011
I. NULO Aposento, cámara, habitación.
Cámara, aposento. Quypqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 35r Ms. 158. Voc. fol. fol 35r
- 1. Cama.
Cama. Quypqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 35r Ms. 158. Voc. fol. fol 35r
- 1.1. ~k. En la cama.
Echarse en la cama. Quypquac ityhysqua.
Echado estar en la cama. Quypquac isucune [o] izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 66r Ms. 158. Voc. fol. fol 66r
Ver también "Aposento": cama, cuspqua, estera, quypqua, ubaca
II. NULO Lugar, esto es, espacio designado para algo.
- 1. Ocasión, tiempo.
Lugar = Quypqua. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 28r Ms. 2923. fol. fol 28r