De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m (Texto reemplaza - '{{II|' a '{{II| |') |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{manuscrito_2924|A una parte, y a ótra, á un lado, y á otro <nowiki>=</nowiki> ''Vbin'' <nowiki>=</nowiki> ''vbina''.|fol 13r}} | {{manuscrito_2924|A una parte, y a ótra, á un lado, y á otro <nowiki>=</nowiki> ''Vbin'' <nowiki>=</nowiki> ''vbina''.|fol 13r}} | ||
− | {{II| '''~ han / han ~'''. El uno y el otro, el uno al otro. }} | + | {{II| | '''~ han / han ~'''. El uno y el otro, el uno al otro. }} |
{{voc_158|El úno y el otro. ''Ubin han'' [o] ''han ubin''.<br>El uno al otro. Lo mismo.<br>El uno al otro se dieron. ''Han ubin aguity''.|fol 67v}} | {{voc_158|El úno y el otro. ''Ubin han'' [o] ''han ubin''.<br>El uno al otro. Lo mismo.<br>El uno al otro se dieron. ''Han ubin aguity''.|fol 67v}} | ||
{{sema|Uno-otro}} | {{sema|Uno-otro}} |
Revisión del 12:28 15 oct 2011
I. NULO Que está a ambos lados de algo.
A una parte, y a ótra, á un lado, y á otro = Vbin = vbina. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 13r Ms. 2924. fol. fol 13r
II. NULO ~ han / han ~. El uno y el otro, el uno al otro.
El úno y el otro. Ubin han [o] han ubin.
El uno al otro. Lo mismo.
El uno al otro se dieron. Han ubin aguity. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 67v Ms. 158. Voc. fol. fol 67v