De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m (Texto reemplaza - '{{II|' a '{{II| |') |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{sema|Cuero cabelludo}} | {{sema|Cuero cabelludo}} | ||
− | {{II| Cumbre, parte superior de una montaña. }} | + | {{II| | Cumbre, parte superior de una montaña. }} |
{{voc_158|Cumbrera. ''Zyta''.|fol 46r}} | {{voc_158|Cumbrera. ''Zyta''.|fol 46r}} | ||
{{manuscrito_2923|Arriba en la cumbre <nowiki>=</nowiki> ''Azytana''. l. ''Azytaca''. l. ''Chicana''. l. ''Chicaca''.|fol 7r}} | {{manuscrito_2923|Arriba en la cumbre <nowiki>=</nowiki> ''Azytana''. l. ''Azytaca''. l. ''Chicana''. l. ''Chicaca''.|fol 7r}} | ||
{{sema|Cumbre}} | {{sema|Cumbre}} |
Revisión del 12:33 15 oct 2011
I. NULO Coronilla.
Coronilla. Zyta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 44r Ms. 158. Voc. fol. fol 44r
Ver también "Cuero cabelludo": huihichua, zoipqua, zye, zymca, zyta
II. NULO Cumbre, parte superior de una montaña.
Cumbrera. Zyta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 46r Ms. 158. Voc. fol. fol 46r
Arriba en la cumbre = Azytana. l. Azytaca. l. Chicana. l. Chicaca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 7r Ms. 2923. fol. fol 7r