m |
m |
||
Línea 20: | Línea 20: | ||
Nada truje. ''Chabaca magueza''.|fol 89r}} | Nada truje. ''Chabaca magueza''.|fol 89r}} | ||
− | :3. '''a~za'''. No hay. | + | :3. '''a~za'''. No ser, no hay, carencia absoluta. |
{{voc_158|Nada, respondiendo. ''Agueza''.<br>Nada, respondiendo para qu[e] el otro entienda bien. ''Aguezaco''.|fol 89r}} | {{voc_158|Nada, respondiendo. ''Agueza''.<br>Nada, respondiendo para qu[e] el otro entienda bien. ''Aguezaco''.|fol 89r}} | ||
{{sema|Ser}} | {{sema|Ser}} | ||
{{dui|gu|Ser, existir.}} | {{dui|gu|Ser, existir.}} |
Revisión del 01:23 21 nov 2011
CAP. 5°: DEL UERBO SUSTANTIUO. No tiene más que un modo que es el yndicatiuo y ese no tiene más de dos palabras. La primera es gue, la segunda es nga. La 1a sirue para presente, pretérito, ynperfecto, perfecto y plusquanperfecto. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Voc. fol. fol 3v
- 1.ma~. Afirma la calidad o cualidad de alguna cosa.
La otra manera de nombres adjetivos se compo-
nen del pretérito de algunos verbos y de la
partícula mague, v.g. apquy hyzyn mague cosa
blanca; ataban mague mezquino etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 12r Ms. 2922. Gra. fol. fol 12r
- 2. ma~za. Nada, nadie.
Nadie a uenido. Huca magueza.
Nadie lo a muerto. Gûe magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 89r Ms. 158. Voc. fol. fol 89r
Nada hago. Chaquisca magueza. Nada traigo. Chasonga magueza. Nada truje. Chabaca magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 89r Ms. 158. Voc. fol. fol 89r
- 3. a~za. No ser, no hay, carencia absoluta.
Nada, respondiendo. Agueza.
Nada, respondiendo para qu[e] el otro entienda bien. Aguezaco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 89r Ms. 158. Voc. fol. fol 89r
Ver también "Ser": -na(3), -nga, -zi, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua