|
|
Línea 14: |
Línea 14: |
| | | |
| |COMENTARIOS = | | |COMENTARIOS = |
− | | + | Se ha realizado una tabla con las formas de decir las horas en muisca. Ver [[Gramática/horas]] |
− | {| width="100%" border="1"
| |
− | |-
| |
− | |colspan="4"| '''Modo simple'''
| |
− | |-
| |
− | || '''Español''' || '''Muisca Modo 1''' || '''Muisca Modo 2''' || '''Fuente'''
| |
− | |-
| |
− | || A la una || [[ata|ataz]] yiaxin. || [[ata|ataz]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las dos || [[boza|bozaz]] yiaxin. || [[boza|bozaz]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las tres || [[mika|mikaz]] yiaxin. || [[mika|mikaz]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las cuatro || [[muyhyka|muyhykaz]] yiaxin. || [[muyhyka|muyhykaz]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las cinco || [[hiska|hiskaz]] yiaxin. || [[hiska|hiskaz]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las seis || [[ta|taz]] yiaxin. || [[ta|taz]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las siete || [[kuhupkua|kuhupkuaz]] yiaxin. || [[kuhupkua|kuhupkuaz]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las ocho || [[suhuza|suhuzaz]] yiaxin. || [[suhuza|suhuzaz]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las nueve || [[aka|akaz]] yiaxin. || [[aka|akaz]] abgyina || {{dic anonymous|A las nuebe. ''Acaz abgyina [o] acaz yiaxin'', y así de las demás horas mudado sólo el número.|fol. 10r}}
| |
− | |-
| |
− | || A las diez || [[ubchihika|ubchihikaz]] yiaxin. || [[ubchihika|ubchihikaz]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | |colspan="4"| '''A la mañana'''
| |
− | |-
| |
− | || A las ocho de la mañana || [[zakoka|zakok]] [[suhuza]] gyiaxin. || [[zakoka|zakok]] [[suhuza|suhuzaz]] abgyina. || {{dic anonymous|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuza gyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|fol. 10r}}
| |
− | |-
| |
− | || A las nueve de la mañana || [[zakoka|zakok]] [[aka]] gyiaxin. || [[zakoka|zakok]] [[aka|akaz]] abgyina.
| |
− | |-
| |
− | || A las diez de la mañana || [[zakoka|zakok]] [[ubchihika]] gyiaxin. || [[zakoka|zakok]] [[ubchihika|ubchihikaz]] abgyina.
| |
− | |-
| |
− | |colspan="4"| '''A la tarde'''
| |
− | |-
| |
− | || A la una de la tarde|| [[suameka|suamek]] [[ata]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[ata]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las dos de la tarde|| [[suameka|suamek]] [[boza]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[boza]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las tres de la tarde|| [[suameka|suamek]] [[mika]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[mika]] abgyina
| |
− | |-
| |
− | || A las cuatro de la tarde || [[suameka|suamek]] [[muyhyka]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[muyhyka]] abgyina || {{dic anonymous|A las quatro de la tarde. ''Suamec muyhyca gyiaxin'' [o] ''suamec muyhycaz abgyina''.|fol. 10r}}
| |
− | |-
| |
− | || A las cinco de la tarde || [[suameka|suamek]] [[aka]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[aka]] abgyina.
| |
− | |-
| |
− | || A las seis de la tarde || [[suameka|suamek]] [[ubchihika]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[ubchihika]] abgyina.
| |
− | |}
| |
| | | |
| }} | | }} |