De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{MUYSKA1 | {{MUYSKA1 | ||
| − | |IPA_GONZALEZ | + | |IPA_GONZALEZ=nakua |
| − | |IPA_CONSTENLA = | + | |IPA_CONSTENLA= |
| − | |IPA_KUBUN | + | |IPA_KUBUN= |
| − | | | + | }} |
| + | {{I||Pene del adulto.|s.|IPA_CONSTENLA= | ||
| + | |IPA_KUBUN= | ||
| + | }} | ||
| + | {{II|IPA_CONSTENLA= | ||
| + | |IPA_KUBUN= | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
{{gra_2922|''Naqua'' ~ membrum virile hominis.|fol 52v}} | {{gra_2922|''Naqua'' ~ membrum virile hominis.|fol 52v}} | ||
{{sema|Aparato reproductor}} | {{sema|Aparato reproductor}} | ||
{{come| "Membrum virile hominis" traduce, del latín al español, "miembro viril del hombre". }} | {{come| "Membrum virile hominis" traduce, del latín al español, "miembro viril del hombre". }} | ||
Revisión del 21:19 28 nov 2011
s..
I. NULO Pene del adulto.
I. NULO Pene del adulto.
II. NULO
Naqua ~ membrum virile hominis. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 52v Ms. 2922. Gra. fol. fol 52v
Ver también "Aparato reproductor": chinta, chyumy, naqua, ne iomy, nea, nie, nieta, xigua, zihi
Comentarios: "Membrum virile hominis" traduce, del latín al español, "miembro viril del hombre".
