De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Página creada con '{{MUYSKA1 |IPA_GONZALEZ = tatɨskua |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| su. tr.| Repudiar. }} {{voc_158|Repudiar. ''Btatysuca'', actiuo. |fol 109v}}')
 
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| su. tr.| Repudiar. }}
+
{{I| su. tr.| Repudiar, rechazar, no aceptarlo. }}
 
{{voc_158|Repudiar. ''Btatysuca'', actiuo. |fol 109v}}
 
{{voc_158|Repudiar. ''Btatysuca'', actiuo. |fol 109v}}
 +
 +
:1. '''hoke a~'''. Devolverlo de mala gana.
 +
{{manuscrito_2924|Bolverselo á la Cara, porq.e no le agradó <nowiki>=</nowiki> ''Hoque zebtatysuca''.|fol 17r}}

Revisión del 18:43 27 nov 2011

Plantilla:MUYSKA1


I. su. tr. Repudiar, rechazar, no aceptarlo. 
Conjugar
Paradigma verbal: taty (su. tr.)
Serie de Flexión Verbal
PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
1.ª sg.z-b-tatyz-b-taty-sucaz-b-taty-nyngaz-b-taty-iua
neg.z-b-taty-zaz-b-taty-suca-zaz-b-taty-zi-ngaz-b-taty-za-n iua
2.ª sg.m-m-tatym-m-taty-sucam-m-taty-nyngam-m-taty-iua
neg.m-m-taty-zam-m-taty-suca-zam-m-taty-zi-ngam-m-taty-za-n iua
3.ªa-b-tatya-b-taty-sucaa-b-taty-nyngaa-b-taty-iua
neg.a-b-taty-zaa-b-taty-suca-zaa-b-taty-zi-ngaa-b-taty-za-n iua
1.ª pl.chi-b-tatychi-b-taty-sucachi-b-taty-nyngachi-b-taty-iua
neg.chi-b-taty-zachi-b-taty-suca-zachi-b-taty-zi-ngachi-b-taty-za-n iua
2.ª pl.mi-b-tatymi-b-taty-sucami-b-taty-nyngami-b-taty-iua
neg.mi-b-taty-zami-b-taty-suca-zami-b-taty-zi-ngami-b-taty-za-n iua
Serie de Nominalización
PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
1.ª sg.cha-taty-uacha-taty-sucacha-taty-nyngacha-taty-nynguepqua
2.ª sg.ma-taty-uama-taty-sucama-taty-nyngama-taty-nynguepqua
3.ªtaty-uataty-sucataty-nyngataty-nynguepqua
1.ª pl.chi-taty-uachi-taty-sucachi-taty-nyngachi-taty-nynguepqua
2.ª pl.mi-taty-uami-taty-sucami-taty-nyngami-taty-nynguepqua
Modo Imperativo
PersonaForma Única
2.ª sg. (Imp.)taty-u
2.ª pl. (Imp.)taty-ua

Repudiar. Btatysuca, actiuo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 109v Ms. 158. Voc. fol. fol 109v

1. hoke a~. Devolverlo de mala gana.

Bolverselo á la Cara, porq.e no le agradó = Hoque zebtatysuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 17r Ms. 2924. fol. fol 17r