De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{MUYSKA1 | {{MUYSKA1 | ||
− | |IPA_GONZALEZ = | + | |IPA_GONZALEZ = kɨʂɨk/ o /*kɨʂɨka |
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | + | {{I| adv. | De lado. }} | |
− | |||
− | {{I| | | ||
{{voc_158|Acostarse de lado. ''Quychyc izasqua''.|fol 5r}} | {{voc_158|Acostarse de lado. ''Quychyc izasqua''.|fol 5r}} | ||
{{voc_158|Echarse de lado. ''Quychyc izasqua'' [o] ''quyhyto izasqua''.|fol 66r}} | {{voc_158|Echarse de lado. ''Quychyc izasqua'' [o] ''quyhyto izasqua''.|fol 66r}} |
Revisión del 12:28 29 nov 2011
I. adv. De lado.
Acostarse de lado. Quychyc izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 5r Ms. 158. Voc. fol. fol 5r
Echarse de lado. Quychyc izasqua [o] quyhyto izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 66r Ms. 158. Voc. fol. fol 66r