m |
m |
||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
{{voc_158|Acá, adverbio de mouimiento. ''Si'' [o] ''sie'', pero cada uno pide diferentes verbos, como se uerá por los exenplos çiguientes: tráelo acá, ''sisoco''; daca acá, ''sinyu''; échalo acá, ''sito''; acá uino, ''si ahuque''; llégate acá, ''siecazo'' [o] ''siecatycu''; llegaos acá, ''siecabizu''; si es multitud de jente que está en hilera: llegaos acá, ''sisuhuco''; llégalo acá, ''siecquycu''; çi es cosa larga: llégalo acá, ''sisuhuco''.|fol 3v}} | {{voc_158|Acá, adverbio de mouimiento. ''Si'' [o] ''sie'', pero cada uno pide diferentes verbos, como se uerá por los exenplos çiguientes: tráelo acá, ''sisoco''; daca acá, ''sinyu''; échalo acá, ''sito''; acá uino, ''si ahuque''; llégate acá, ''siecazo'' [o] ''siecatycu''; llegaos acá, ''siecabizu''; si es multitud de jente que está en hilera: llegaos acá, ''sisuhuco''; llégalo acá, ''siecquycu''; çi es cosa larga: llégalo acá, ''sisuhuco''.|fol 3v}} | ||
{{voc_158|Llégate acá. ''Sieca zo'' [o] ''sieca quyu''. Llegaos acá, ''sieca bizu''. Llégate acá, sede ápud me, ''sieca tycu''. Llégalo acá, ''siec quycu''. Llégate allá, ''aca zo, aca quyu''. Llegaos allá, ''acabizu''. Llégalo allá, ''acquycu''.|fol 85r}} | {{voc_158|Llégate acá. ''Sieca zo'' [o] ''sieca quyu''. Llegaos acá, ''sieca bizu''. Llégate acá, sede ápud me, ''sieca tycu''. Llégalo acá, ''siec quycu''. Llégate allá, ''aca zo, aca quyu''. Llegaos allá, ''acabizu''. Llégalo allá, ''acquycu''.|fol 85r}} | ||
| + | {{voc_158|Echádo acá. ''Si btasqua''. |fol 64v}} | ||
| + | |||
| + | {{sema|Acá}} | ||
| + | |||
| + | {{II| adv. l. | Hacia acá, para acá. }} | ||
{{voc_158|Alargar otra cosa a çiacá. ''Sibchosqua''.|fol 10r}} | {{voc_158|Alargar otra cosa a çiacá. ''Sibchosqua''.|fol 10r}} | ||
{{voc_158|Alargar, esto es, tirar açiacá. ''Sibsuhusqua''.|fol 10r}} | {{voc_158|Alargar, esto es, tirar açiacá. ''Sibsuhusqua''.|fol 10r}} | ||
{{voc_158|Alargar la mano açiacá. ''Siy[t]chosqua''.|fol 10r}} | {{voc_158|Alargar la mano açiacá. ''Siy[t]chosqua''.|fol 10r}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Revisión del 17:32 26 dic 2011
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-sie | z-sie-squa | z-sie-nga | z-sie-iua |
| neg. | z-sie-za | z-sie-squa-za | z-sie-zi-nga | z-sie-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-sie | m-sie-squa | m-sie-nga | m-sie-iua |
| neg. | m-sie-za | m-sie-squa-za | m-sie-zi-nga | m-sie-za-n iua |
| 3.ª | a-sie | a-sie-squa | a-sie-nga | a-sie-iua |
| neg. | a-sie-za | a-sie-squa-za | a-sie-zi-nga | a-sie-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-sie | chi-sie-squa | chi-sie-nga | chi-sie-iua |
| neg. | chi-sie-za | chi-sie-squa-za | chi-sie-zi-nga | chi-sie-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-sie | mi-sie-squa | mi-sie-nga | mi-sie-iua |
| neg. | mi-sie-za | mi-sie-squa-za | mi-sie-zi-nga | mi-sie-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-sie-ia | cha-sie-sca | cha-sie-nga | cha-sie-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-sie-ia | ma-sie-sca | ma-sie-nga | ma-sie-nguepqua |
| 3.ª | sie-ia | sie-sca | sie-nga | sie-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-sie-ia | chi-sie-sca | chi-sie-nga | chi-sie-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-sie-ia | mi-sie-sca | mi-sie-nga | mi-sie-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | sie-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | sie-ua |
Acá, adverbio de mouimiento. Si [o] sie, pero cada uno pide diferentes verbos, como se uerá por los exenplos çiguientes: tráelo acá, sisoco; daca acá, sinyu; échalo acá, sito; acá uino, si ahuque; llégate acá, siecazo [o] siecatycu; llegaos acá, siecabizu; si es multitud de jente que está en hilera: llegaos acá, sisuhuco; llégalo acá, siecquycu; çi es cosa larga: llégalo acá, sisuhuco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Voc. fol. fol 3v
Llégate acá. Sieca zo [o] sieca quyu. Llegaos acá, sieca bizu. Llégate acá, sede ápud me, sieca tycu. Llégalo acá, siec quycu. Llégate allá, aca zo, aca quyu. Llegaos allá, acabizu. Llégalo allá, acquycu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 85r Ms. 158. Voc. fol. fol 85r
Echádo acá. Si btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64v Ms. 158. Voc. fol. fol 64v
Ver también "Acá":
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-sie | z-sie-squa | z-sie-nga | z-sie-iua |
| neg. | z-sie-za | z-sie-squa-za | z-sie-zi-nga | z-sie-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-sie | m-sie-squa | m-sie-nga | m-sie-iua |
| neg. | m-sie-za | m-sie-squa-za | m-sie-zi-nga | m-sie-za-n iua |
| 3.ª | a-sie | a-sie-squa | a-sie-nga | a-sie-iua |
| neg. | a-sie-za | a-sie-squa-za | a-sie-zi-nga | a-sie-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-sie | chi-sie-squa | chi-sie-nga | chi-sie-iua |
| neg. | chi-sie-za | chi-sie-squa-za | chi-sie-zi-nga | chi-sie-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-sie | mi-sie-squa | mi-sie-nga | mi-sie-iua |
| neg. | mi-sie-za | mi-sie-squa-za | mi-sie-zi-nga | mi-sie-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-sie-ia | cha-sie-sca | cha-sie-nga | cha-sie-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-sie-ia | ma-sie-sca | ma-sie-nga | ma-sie-nguepqua |
| 3.ª | sie-ia | sie-sca | sie-nga | sie-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-sie-ia | chi-sie-sca | chi-sie-nga | chi-sie-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-sie-ia | mi-sie-sca | mi-sie-nga | mi-sie-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | sie-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | sie-ua |
Alargar otra cosa a çiacá. Sibchosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10r Ms. 158. Voc. fol. fol 10r
Alargar, esto es, tirar açiacá. Sibsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10r Ms. 158. Voc. fol. fol 10r
Alargar la mano açiacá. Siy[t]chosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10r Ms. 158. Voc. fol. fol 10r
