m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adv. l. | | + | {{I| adv. l. | Allí, allá. Denota un lugar lejano de la persona que habla y que no está determinado. (Cuando se utilizan verbos de poner se usa ''aka'', por ejemplo: ''aka zo'', ''aka kyu'', ''aka kyku'', etc.)}} |
{{voc_158|Alargar otra cosa a çiallá. ''Aibchosqua''.|fol 9v}} | {{voc_158|Alargar otra cosa a çiallá. ''Aibchosqua''.|fol 9v}} | ||
{{voc_158|Echarlo allá. ''Ai btasqua''.|fol 64v}} | {{voc_158|Echarlo allá. ''Ai btasqua''.|fol 64v}} |
Revisión del 23:56 26 dic 2011
Alargar otra cosa a çiallá. Aibchosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 9v Ms. 158. Voc. fol. fol 9v
Echarlo allá. Ai btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64v Ms. 158. Voc. fol. fol 64v
Llégate acá. Sieca zo [o] sieca quyu. Llegaos acá, sieca bizu. Llégate acá, sede ápud me, sieca tycu. Llégalo acá, siec quycu. Llégate allá, aca zo, aca quyu. Llegaos allá, acabizu. Llégalo allá, acquycu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 85r Ms. 158. Voc. fol. fol 85r
Ver también "Lugar indeterminado ":
Adelante pasar. Aizemisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7r Ms. 158. Voc. fol. fol 7r