m |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{voc_158|Çielo. ''Guatquyca'' [o] ''quyca''.|fol 46v}} | {{voc_158|Çielo. ''Guatquyca'' [o] ''quyca''.|fol 46v}} | ||
− | {{II| adv. l. | | + | {{II| adv. l. | En alto, hacia arriba, a distancia elevada del suelo. }} |
− | {{voc_158|Alta cosa, esto es, que está en alto. ''Guatzona, guatiezona''; más alta.<br>Alta estar. ''Guatazone''.<br>Alta ponella. Guat bzasqua; más alta ponella, guatie bzasqua.|fol 13v}} | + | {{voc_158|Alta cosa, esto es, que está en alto. ''Guatzona, guatiezona''; más alta.<br>Alta estar. ''Guatazone''.<br>Alta ponella. Guat bzasqua; más alta ponella, ''guatie bzasqua''.|fol 13v}} |
{{voc_158|Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. ''Guate zmuysqua''.<br>Colgados es tar. ''Guata puyne''.<br>Colgar muchos paños, etc. ''Guate biasqua''.<br>Colgados estar así muchos. ''Guate apquapquane''.|fol 40r}} | {{voc_158|Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. ''Guate zmuysqua''.<br>Colgados es tar. ''Guata puyne''.<br>Colgar muchos paños, etc. ''Guate biasqua''.<br>Colgados estar así muchos. ''Guate apquapquane''.|fol 40r}} | ||
− | |||
− | |||
{{voc_158|Alçarse las aguas. ''Siuz guatabtasqua''.|fol 11r}} | {{voc_158|Alçarse las aguas. ''Siuz guatabtasqua''.|fol 11r}} | ||
{{voc_158|Arrojar en alto. ''Guate btasqua''.|fol 20r}} | {{voc_158|Arrojar en alto. ''Guate btasqua''.|fol 20r}} | ||
Línea 19: | Línea 17: | ||
{{voc_158|Leuantar del suelo. ''Guat bquysqua''.|fol 84r}} | {{voc_158|Leuantar del suelo. ''Guat bquysqua''.|fol 84r}} | ||
{{voc_158|Saltar. ''Guate zansuca'' [o] ''guate bchahansuca''. Ambos neutros. |fol 112v}} | {{voc_158|Saltar. ''Guate zansuca'' [o] ''guate bchahansuca''. Ambos neutros. |fol 112v}} | ||
+ | |||
+ | {{sema|Arriba}} | ||
+ | {{come|Sirve para verbos estativos, de poner y que implican movimiento.}} |
Revisión del 03:07 19 feb 2012
Çielo. Guatquyca [o] quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 46v Ms. 158. Voc. fol. fol 46v
Alta cosa, esto es, que está en alto. Guatzona, guatiezona; más alta.
Alta estar. Guatazone.
Alta ponella. Guat bzasqua; más alta ponella, guatie bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 13v Ms. 158. Voc. fol. fol 13v
Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. Guate zmuysqua.
Colgados es tar. Guata puyne.
Colgar muchos paños, etc. Guate biasqua.
Colgados estar así muchos. Guate apquapquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 40r Ms. 158. Voc. fol. fol 40r
Alçarse las aguas. Siuz guatabtasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 11r Ms. 158. Voc. fol. fol 11r
Arrojar en alto. Guate btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 20r Ms. 158. Voc. fol. fol 20r
Alçar lo caído o lebantar en alto. Guatbquysqua; pretérito, guatbquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 11r Ms. 158. Voc. fol. fol 11r
Leuantar del suelo. Guat bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 84r Ms. 158. Voc. fol. fol 84r
Saltar. Guate zansuca [o] guate bchahansuca. Ambos neutros. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 112v Ms. 158. Voc. fol. fol 112v
Ver también "Arriba": fie(2), gy, hucha, zosa
Comentarios: Sirve para verbos estativos, de poner y que implican movimiento.