Línea 35: | Línea 35: | ||
{{dos_columnas| | {{dos_columnas| | ||
− | '''Hycha''', yo | + | '''Hycha''', yo <br> |
'''Mue''', tú <br> | '''Mue''', tú <br> | ||
− | '''Sisy''', este | + | '''Sisy''', este <br> |
'''Ysy''', esse <br> | '''Ysy''', esse <br> | ||
'''Asy''', aquel <br> | '''Asy''', aquel <br> | ||
| | | | ||
'''Chie''', nosotros <br> | '''Chie''', nosotros <br> | ||
− | '''Mie''', vosotros | + | '''Mie''', vosotros <br> |
'''Sisy''', estos <br> | '''Sisy''', estos <br> | ||
− | '''Ysy''', esos | + | '''Ysy''', esos <br> |
− | '''Asy''', aquellos | + | '''Asy''', aquellos <br> |
}} | }} | ||
Línea 57: | Línea 57: | ||
'''Chi''', nosotros <br> | '''Chi''', nosotros <br> | ||
'''Mi''', vosotros <br> | '''Mi''', vosotros <br> | ||
− | '''Asy''', aquellos | + | '''Asy''', aquellos <br> |
}} | }} | ||
Revisión del 19:33 14 feb 2012
ral por algún pronombre de plural adjunto, otras por uerbos
que significan pluralidad: muysca zynac abizyne, hom[-]
bres están ay=
Capítulo 4o: del pronombre
Dos maneras ay de pronombres: vnos que significan por sí solos,
a los quales por eso llamaremos substantibos, y otros que
no significan por sí solos, si no, juntos con el nombre, verbo, par[-]
tiçipio o pospoçiçión, a los quales por eso llamaremos pronom[-]
bres adjetiuos, y todos ellos son yndeclinables=
Pronombres sustantiuos
Hycha, yo |
Chie, nosotros |
Pronombres adiasentes
Ze, yo |
Chi, nosotros |
Esta çignificaçión tienen estos pronombres adyasentes
antepuestos a los veruos, como se uerá en su lugar, y an[-]
tepuestos a las posposiçiones, como se uerá en la forma
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.