De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 34: Línea 34:
 
<h3><center>Pronombres sustantiuos</center></h3>
 
<h3><center>Pronombres sustantiuos</center></h3>
  
{{dos_columnas|
+
'''Hycha''', yo. '''Mue''', tú. '''Sisy''', este. '''Ysy''', esse. '''Asy''', aquel<br>  
'''Hycha''', yo     <br>                 
+
'''Chie''', nosotros. '''Mie''', vosotros. '''Sisy''', estos. '''Ysy''', esos <br>
'''Mue''', tú       <br>
+
'''Asy''', aquellos=<br>
'''Sisy''', este     <br>       
 
'''Ysy''', esse     <br>         
 
'''Asy''', aquel     <br>  
 
|
 
'''Chie''', nosotros <br> 
 
'''Mie''', vosotros <br>
 
'''Sisy''', estos   <br> 
 
'''Ysy''', esos     <br>
 
'''Asy''', aquellos <br>
 
}}
 
 
 
 
<h3><center>Pronombres adiasentes</center></h3>
 
<h3><center>Pronombres adiasentes</center></h3>
 
+
'''Ze''', yo. '''Vm''', tú. '''A''', aquel. '''Chi''', nosotros. '''Mi''', vosotros.<br>
{{dos_columnas|
+
'''Asy''', aquellos=<br>
'''Ze''', yo     <br>                 
 
'''Vm''', tú   <br>
 
'''A''', aquel   <br>       
 
|
 
'''Chi''', nosotros <br>
 
'''Mi''', vosotros   <br>
 
'''Asy''', aquellos   <br>
 
}}
 
 
 
 
Esta  çignificaçión tienen estos pronombres adyasentes<br>  
 
Esta  çignificaçión tienen estos pronombres adyasentes<br>  
 
antepuestos a los veruos, como se uerá en su lugar, y an[-]<br>  
 
antepuestos a los veruos, como se uerá en su lugar, y an[-]<br>  

Revisión del 18:19 24 feb 2012

Lematización[1]
boza, dos hombres. Otras ueses se distingue el número plu[-]

ral por algún pronombre de plural adjunto, otras por uerbos
que significan pluralidad: muysca zynac abizyne, hom[-]
bres están ay=

Capítulo 4o: del pronombre

Dos maneras ay de pronombres: vnos que significan por sí solos,
a los quales por eso llamaremos substantibos, y otros que
no significan por sí solos, si no, juntos con el nombre, verbo, par[-]
tiçipio o pospoçiçión, a los quales por eso llamaremos pronom[-]
bres adjetiuos, y todos ellos son yndeclinables=

Pronombres sustantiuos

Hycha, yo. Mue, tú. Sisy, este. Ysy, esse. Asy, aquel
Chie, nosotros. Mie, vosotros. Sisy, estos. Ysy, esos
Asy, aquellos=

Pronombres adiasentes

Ze, yo. Vm, tú. A, aquel. Chi, nosotros. Mi, vosotros.
Asy, aquellos=
Esta çignificaçión tienen estos pronombres adyasentes
antepuestos a los veruos, como se uerá en su lugar, y an[-]
tepuestos a las posposiçiones, como se uerá en la forma

çiguiente=
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 2v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.