m (→Gramática de Lugo de la biblioteca John Carter Brown) |
m (→Gramática de Lugo de la biblioteca John Carter Brown) |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
GRAMÁTICA| EN LA LENGUA | GENERAL DEL NV[EVO] REYNO, LLAMADA | MOSCA. | Compuesto por el <br> | GRAMÁTICA| EN LA LENGUA | GENERAL DEL NV[EVO] REYNO, LLAMADA | MOSCA. | Compuesto por el <br> | ||
Padre Fray Bernardo | de Lugo, Predicador General del 0[rden] de Predicadores, y Catedratico de| la dicha lengua, en el<br> | Padre Fray Bernardo | de Lugo, Predicador General del 0[rden] de Predicadores, y Catedratico de| la dicha lengua, en el<br> | ||
− | Conuento | del Rosario de la ciudad | de Santa Fe | Año [ | + | Conuento | del Rosario de la ciudad | de Santa Fe | Año [de] 1619 | En Madrid por Bernardino de Guzman. The <br> |
book appears to be bound up wrongly, as the prelim[.....] matter is concerned. This consists of title-page and 25 <br> | book appears to be bound up wrongly, as the prelim[.....] matter is concerned. This consists of title-page and 25 <br> | ||
leaves, not numbered, containing Privilegio, 4 leaves; a bla[....]age; Licencia y Aprovacion, 10 leaves; Errata, 1 leaft; <br> | leaves, not numbered, containing Privilegio, 4 leaves; a bla[....]age; Licencia y Aprovacion, 10 leaves; Errata, 1 leaft; <br> | ||
− | and Soneti, 6 leaves. Then folows the Prologo al | + | and Soneti, 6 leaves. Then folows the Prologo al Lecto[r.....]leaves. The text is most irregulary numbered 1 -158 <br> |
(159 leaves). Small 8vo. red morocco, EXCESSIVELY RARE. <br> | (159 leaves). Small 8vo. red morocco, EXCESSIVELY RARE. <br> | ||
Línea 19: | Línea 19: | ||
This volume has the appearance of having been saved from [the] flames, and is stained by water. The title-page and the <br> | This volume has the appearance of having been saved from [the] flames, and is stained by water. The title-page and the <br> | ||
− | margins of several pages are mended, but the text is complete. The[ | + | margins of several pages are mended, but the text is complete. The [Mozk]a, also called the Muyska, or the Chibcha, is the language of<br> |
a nearly extinct Indian race, inhabiting the neighbourhood of Santa [fe d]e Bogota.<br> | a nearly extinct Indian race, inhabiting the neighbourhood of Santa [fe d]e Bogota.<br> | ||
Revisión del 12:30 10 mar 2012
Sumario
Gramática de Lugo de la biblioteca John Carter Brown
Este volumen recientemente descubierto para los colombianos gracias a la digitalización realizada por la biblioteca John Carter Brown Library (2012), está disponible para leer y ser descargado en archive.org. Parece haber sido manchado por el agua o rescatado de las llamas según reza el papelillo adherido en la parte interna de la carátula. Una característica especial de este volumen es la transliteración manuscrita del texto del confesionario español al lado del texto del confesionario en muisca, lo que podría indicar que este volumen fue utilizado en las labores evangélicas, pues esto habría facilitado grandemente el entendimiento de las palabras indígenas.
El texto del papelillo adherido a la carátula es el siguiente:
THE MOZKA, MUYSKA, CHIBCHA LANGUAGE.
GRAMÁTICA| EN LA LENGUA | GENERAL DEL NV[EVO] REYNO, LLAMADA | MOSCA. | Compuesto por el
Padre Fray Bernardo | de Lugo, Predicador General del 0[rden] de Predicadores, y Catedratico de| la dicha lengua, en el
Conuento | del Rosario de la ciudad | de Santa Fe | Año [de] 1619 | En Madrid por Bernardino de Guzman. The
book appears to be bound up wrongly, as the prelim[.....] matter is concerned. This consists of title-page and 25
leaves, not numbered, containing Privilegio, 4 leaves; a bla[....]age; Licencia y Aprovacion, 10 leaves; Errata, 1 leaft;
and Soneti, 6 leaves. Then folows the Prologo al Lecto[r.....]leaves. The text is most irregulary numbered 1 -158
(159 leaves). Small 8vo. red morocco, EXCESSIVELY RARE.
FORTY [PO]UNDS.
This volume has the appearance of having been saved from [the] flames, and is stained by water. The title-page and the
margins of several pages are mended, but the text is complete. The [Mozk]a, also called the Muyska, or the Chibcha, is the language of
a nearly extinct Indian race, inhabiting the neighbourhood of Santa [fe d]e Bogota.