De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 26: | Línea 26: | ||
|cita = | |cita = | ||
− | ... si bien los perfumes de que más se valian oran de trementina parda, los caracolillos y almejuelas y de ''moque'', á manera de incienso, y cada cúal género de éstos de infernal olor, y digno de que con él diesen culto al demonio... | + | ... si bien los perfumes de que más se valian oran de trementina parda, los caracolillos y almejuelas y de ''<u>moque</u>'', á manera de incienso, y cada cúal género de éstos de infernal olor, y digno de que con él diesen culto al demonio... |
}} | }} |
Revisión del 17:28 14 mar 2012
I. s. Residuo parcialmente consumido.
Cabo de uela. Gaty moque. Con este mismo nonbre // llaman al tizón, porque moque significa el residuo de lo que ha comido el fuego, animal o honbre. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 30v Ms. 158. Voc. fol. fol 30v
- 1. gaty~ Tizón.
Tizón. Gatymoque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119v Ms. 158. Voc. fol. fol 119v
Ver también "Fuego": chihisqua, fusque, gata, gata ian, gatansuca, gatu pqua, gazpqua, gobasuca, moque
Ver también "Instrumento religioso": chupqua, fo aba, hymne, moque
Fuentes históricas:
- "... si bien los perfumes de que más se valian oran de trementina parda, los caracolillos y almejuelas y de moque, á manera de incienso, y cada cúal género de éstos de infernal olor, y digno de que con él diesen culto al demonio..."
Fernández de Piedrahita. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada.. Libro I, capítulo 3.. Bogotá - .