De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 14: Línea 14:
 
{{II| s. | Luna.}}
 
{{II| s. | Luna.}}
 
{{voc_158|Luna. ''Chie''.|fol 84v}}
 
{{voc_158|Luna. ''Chie''.|fol 84v}}
 +
 +
{{fuentes_historicas}}
 +
{{otra_fuente
 +
|palabra  = chía
 +
|autor    = Fernandez de Piedrahita, Lucas
 +
|fuente    = Historia
 +
|pagina    = Pág. 17
 +
|editorial = Iuan Baptista Verdussen
 +
|ano      = 1688
 +
|lugar    = Amberes
 +
|web      = http://books.google.com.co/books?id=g0_aRutPEw8C
 +
|web_a    = Google ebook
 +
|cita      =
 +
 +
CReían todos los Indios, que avia vn Autor de la naturaleza, que hizo el Cielo y la tierra; mas no por eſſo dexaban de adorar por Dios al sol por ſu hermoſura, y a la Luna, porque la tenian por ſu muger; a eſta llamaban ''<u>Chía</u>'' y al Sol ''Zuhé'', y aſſi para dar a los Eſpañoles un epiteto de ſumma grandeza los llamaron ''Zuhá'', y conſervan eſta locucion haſta oy en ſu idioma.
 +
}}
  
 
{{III| s. | Mes. }}
 
{{III| s. | Mes. }}

Revisión del 18:02 27 sep 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. s. Luz, brillo, resplandor, ardor. 

Luz. Chie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 84v Ms. 158. Voc. fol. fol 84v

Ardor de fuego. Gatychie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 19r Ms. 158. Voc. fol. fol 19r

Ver también "Luz": chie(3), hicabimy, pquahaza, pquihiza, tybaxa


II. s. Luna. 

Luna. Chie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 84v Ms. 158. Voc. fol. fol 84v

Fuentes históricas:

  • "CReían todos los Indios, que avia vn Autor de la naturaleza, que hizo el Cielo y la tierra; mas no por eſſo dexaban de adorar por Dios al sol por ſu hermoſura, y a la Luna, porque la tenian por ſu muger; a eſta llamaban Chía y al Sol Zuhé, y aſſi para dar a los Eſpañoles un epiteto de ſumma grandeza los llamaron Zuhá, y conſervan eſta locucion haſta oy en ſu idioma."
    Fernandez de Piedrahita, Lucas. Historia. Iuan Baptista Verdussen Pág. 17. Amberes - 1688. Google ebook.



III. s. Mes. 

Mes. Chie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 87r Ms. 158. Voc. fol. fol 87r

Ver también "Tiempo": -ca, chie(2), chihicha, chue, quim, sua(2), yna, zocam


IV. s. Honra, demostración de respeto, aprecio y veneración. 

Honrra. Chie.
Honrrar, respectar. Achie zegusqua.
Honrrar, haçer q[ue] tenga ônrra. Achiez zebquysqua.
Honrrada persona. Achiegue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 82r Ms. 158. Voc. fol. fol 82r

Todos somos honrados = Chichienuca fuyzygue. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 41v Ms. 2923. fol. fol 41v


V. s. Ortiga (Planta). 

Hortiga. Chie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 82r Ms. 158. Voc. fol. fol 82r